(参加者のレビュー一覧) ページ 2) ものづくり体験 (京都 伝統文化体験) | 京都の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)

京都
ものづくり体験のアクティビティ参加者レビュー一覧

参加者の評価

4.61 4.61 / 5

体験談数

104

漆器加飾 最も豪華な「螺鈿」を体験 <上京区> 京の手創り体験 地域観光情報研究社 催行

無心になれる。 老眼鏡忘れずに。

投稿者: mahorobausagi

家族3人で体験いたしました。
切ったら貼ったり描いたり…かなり細かい作業で、コンタクトを外して眼鏡にしないと老眼で見えませんでした…。
持っていったデザインが難しすぎたので時間超過してしまいご迷惑をおかけしてしまいました。
教えてくださった先生は最後までお付き合いくださり、色々と教えてくださいました。
出来上がったものはちゃんと使っています。
お弁当箱も毎日持っていっている様ですよ。
また伺いたいです。

  • 自分達でデザイン持って行きましたが、難しすぎる絵柄でした…。

役に立った
評価:
プラン: Bコース
参加形態: 家族
投稿日: 2020/11/07
参加日: 2020/10/13

匂い袋の調合体験 香木のチップを自分好みにブレンド<左京区>

一人でも参加することが出来て、自分好みの匂い袋を作成できる

投稿者: NinDon

丁度平安神宮の裏手にある、クラフトセンターにある教室です。昼過ぎに到着したので、会館の喫茶が売り出しているランチ弁当(京風であり趣のあるランチです)を一階の喫茶にて食べた。教室の開始は14時30分、3階の会場へ行くと、参加者は私一人のみであった。最初に先生より、二個の匂い袋(大小)をわたされた。次いで匂い袋の歴史などを教えてもらい、直接三種の香チップを嗅いで、大きめの匂い袋に好きな割合で入れて自分好みを作った。小さめの匂い袋には大きめとは違う割合で作る。いずれの袋も心地よい、凄い強めの匂い袋が完成した。これまでの時間は40分程度であった。帰路、匂い袋をビニール袋に入れて移動したが、それでも鞄の中より香が付近に漂っていた。

催行会社からの返信

先日は当体験教室にお越しいただき誠にありがとうございました。
当日はごゆっくりお過ごし頂けたようで何よりでございます。
お作り頂いたお香はそろそろ、香りが馴染んできて、程よい香りになってくる頃かとおもいます。
またクローゼットやお部屋など、色々な場所でお楽しみいただけたらと思います。
またのご来店をスタッフ一同心よりお待ち申し上げております。

役に立った
評価:
プラン: Test Package
参加形態: ひとりで
投稿日: 2020/08/04
参加日: 2020/07/22

Raden Mother of Pearl Decoration Art Lesson in Kyoto

A nice afternoon!

投稿者: Emmy

The staff was very kind and the experience was enjoyable!

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Small Item Course
参加形態: 家族
投稿日: 2020/02/23
参加日: 2020/02/21

竹かご製作体験 3種類の中から好きな物を作ってみよう!<横山竹材店>

まさか自分で作れるなんて!

投稿者: なつこ

エビ籠を作りました。写真では難しそうに見えたのですが、親切に丁寧に教えてくださって何とかできあがりました。まさか自分で作れるとは思ってなかったので感激です。竹って、いい素材だと感じました。ありがとうございました。

役に立った
評価:
プラン: えびカゴ
参加形態: 家族
投稿日: 2020/02/17
参加日: 2020/02/15

漆器加飾 金色装飾の「蒔絵」を体験 <上京区> 京の手創り体験 地域観光情報研究社 催行

素人でも簡単にできました

投稿者: なつこ

オフシーズンのため私と息子二人だけの体験でしたのに、とても親切に対応してくださりありがとうございました。扱い難い漆を素人でも安全に簡単に使えるよう材料を工夫されたそうで、お陰様で全く不自由なく色漆で彩飾を楽しむことができました。教室で拝見した講師のかたの見事な作品にも感激しました。とても楽しい経験になりました。

役に立った
評価:
プラン: Aコース
参加形態: 家族
投稿日: 2020/02/05
参加日: 2020/02/02

茶杓製作体験教室 自分だけのオリジナル茶杓を作りませんか<横山竹材店>

茶杓作り体験

投稿者: リリコ

まずは沢山の茶杓候補の竹のなかからお気に入りの一つを選び、ナイフで少しずつ削っていきます。
難しそうでしたが、お姉さん先生が丁寧に教えてくれてとても楽しく作業が出来ました!
その後サンドペーパーで削って形を整えて
お気に入りの茶杓に仕上がりました。また作りたいです。

  • この中から選びました。

  • お気に入り

役に立った
評価:
プラン: 茶杓製作プラン(シミ竹、シボ竹、錆竹、本煤竹 )
参加形態: ひとりで
投稿日: 2020/01/20
参加日: 2020/01/17

匂い袋の調合体験 香木のチップを自分好みにブレンド<左京区>

貸し切り状態で楽しく(^.^)

投稿者: さんたん

同じ時間帯の人がいなくて貸切でした。
スタッフさんもおもしろく、お香の歴史などへーっと思うことたくさんありました!
かわいいのができて満足です!

催行会社からの返信

先日は、当体験教室の匂袋づくり体験にご来店頂きまして誠にありがとうございました。
楽しんでいただけたとお聞き出来て、我々スタッフ一同も大変嬉しく思います。
素敵な匂袋のお写真もありがとうございました。
もし他の体験にもご興味がございましたらぜひまたご利用くださいませ。
またのご来店を心よりお待ち申し上げております。

  • おっきいのとちっさいの(^.^)

役に立った
評価:
プラン: Test Package
参加形態: 家族
投稿日: 2020/01/17
参加日: 2020/01/12

日本画体験 京都旅行の思い出に絵はがきをつくろう<日本画体験処 絵まき>

絵筆の扱いに苦労し、あっという間に時間が過ぎました。

投稿者: まく坊

下書きがあったので、レイアウトに苦労せずに色付けが出来ました。
下地が白だったので色を重ねる時に水の加減が非常に難しかったです。パレット上で絵具を溶かすのは、時間がかかり水分が必要になるので、どうしても色が薄くなりがちなのでチューブ式で少しずつ出るタイプだと時間の節約になると思いました。集中できたので時間が短く感じました。有難うございました。

催行会社からの返信

先日は遠方よりご来店いただきありがとうございました。
オリジナルの年賀状にしていただけましでしょうか?手描きの真心が伝わる素敵な作品に仕上げて頂きありがとうございます。
水分調整が何よりも難しい点ではありますが、四角い絵具は古くこら使われている顔彩という絵具です。
最近ではチューブに入った日本画絵の具も出て来ている様なので、検討したいと思います。
貴重なご意見とご感想ありがとうございました。
またのご来店を楽しみにお待ちしております。

  • オリジナルの年賀状を作成!

  • 好きな風神雷神図に挑戦

役に立った
評価:
プラン: おすすめプラン
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2019/12/26
参加日: 2019/12/13

Japanese Washi Paper Souvenir Book Making Lesson in Kyoto

Quiet Creativity and Culture

投稿者: Bridget

I had such a good time time at this activity -- I highly recommend it. The staff were incredibly kind and helpful. Aside from making and poking holes in your paper, you are involved in every step, including designing, tracing and cutting the stencil you use for the cover art. More than worth the price, and the souvenir you take with you is definitely meaningful.

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Japanese Book Making
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/11/07
参加日: 2019/11/06

Half Day Traditional Batik and Indigo Dyeing Lesson in Kyoto

Nice workshop!

投稿者: Annaïck

Spot easy to find.
First you get to chose your design from the design library sorted by styles.
You can also come up with your own design (a black and white print is all you need)
Then the host teaches you how to apply wax. You get a little training on sample.
Afterwards you can apply wax on the kind of fabric you selected for the workshop with the chosen design.
Once it’s done, it’s time for the dyeing process, which takes 10 to 15mn.
Then the piece of cloth gets dried very quickly, in less than 5 mn.
The result I had on my design was a bit bolder than expected.
I think I got a bit too heavy on the wax and brush ;)

Host is friendly and easy to communicate with in English!


役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Bandanna Course
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/10/29
参加日: 2019/06/06

Traditional Bamboo Basket Weaving Experience

Nice experience!

投稿者: Annaïck

This workshop was my first experience in weaving.
I made a Shikainamihana basket and it wasn’t difficult.
The host had a good level in English and was patient in showing and explaining all the steps.
It didn’t even take too long to make ! It took about an hour.
This workshop is fine for beginners and totally ok if you speak English!
I recommend going to the Take No Ko shop for the appointement

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Shikainamihana Basket
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/10/28
参加日: 2019/06/07

Traditional Zogan Inlay Handicraft Lesson in Kyoto

Amazing experience, I may even pick this up as a hobby!

投稿者: Davin

Positives:
- Opportunity to express my creativity,
- Requires moderate skill

Negatives:
- limited selection of gold/silver foil templates. I had to cut up a rabbit to create my own shapes.

催行会社からの返信

Thank you very much for taking time to leave us such a wonderful review! We really appreciate you sharing your experience with us. It is our pleasure to help making your travel memories better and we all keep challenging ourselves to deliver the best service. I am looking forward to your next visit.

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Test Package
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/09/16
参加日: 2019/09/07

Traditional Bamboo Basket Weaving Experience

Peaceful personalized experience

投稿者: Davin

We entered the weaving store, then the teacher led us back into the garage/workshop.

My wife and I had chosen different products to make. Mine was a bit more difficult (ebikago) while my wife's (yorozukago) was simpler and took 30 minutes less to complete. My wife was pleased with the product

I really loved the workshop, it was cool despite the summer heat and the teacher was nice and patient

  • The workshop

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Yorozukago
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/09/09
参加日: 2019/09/06

漆器加飾 最も豪華な「螺鈿」を体験 <上京区> 京の手創り体験 地域観光情報研究社 催行

一人参加

投稿者: まろん

予約は14時だったんですが、集合時間が13時だったみたいで全く気付かず申し訳なかったです。予約の際は皆さんご注意を。
体験はお盆明けで、一人参加が他に一人居ただけで空いていたため、丁寧に教えて頂きました。金粉と螺鈿でピカピカに仕上がりました。よりオリジナルが作りたい方は自分で絵を持っていくとイイですよ。ただし細い線や細かい絵は無理です。螺鈿がとても薄くて割れやすいのでそれどころではありません(笑
また金粉を付ける線も細筆とは言え、素人が細く描くのは難しいと思います。
時間とデザインにはゆとりを持って挑戦してみてください。

役に立った
評価:
プラン: Aコース
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/08/22
参加日: 2019/08/19

Half Day Traditional Batik and Indigo Dyeing Lesson in Kyoto

Fun to try & a nice souvenir to take away

投稿者: Stevie

Host was very kind and helpful. I was the only one on the day but he was very informative and patient nonetheless. I would be shown each step and left to continue whilst he would check and see my progress. I liked that he gave me space to get on with it, otherwise I would have felt pressured into rushing. When it came to mixing and rinsing the dye, I didn't need to do much but it was interesting to watch him finish the process. The product came out looking lovely and the overall experience was interesting. A good experience whether in a group or solo.

  • I chose a Japanese wash cloth and a temple design

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Wash Cloth Course
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/08/06
参加日: 2019/07/06

Make a Geisha Hana Kanzashi Flower Hair Ornament in Kyoto

definitely a highlight of our vacation!

投稿者: CSK

Absolutely worth it. Language barrier not an issue in the slightest, she has prepared materials in English to translate instructions. They were very kind and patient. Excellent teacher, the final results were beautiful. Wide range of colors and patterns and styles to choose from, I was not disappointed in our choices. Would do it again for sure!

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Test Package
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/07/29
参加日: 2019/07/29

Traditional Bamboo Basket Weaving Experience

Patient, easy-to-understand instruction

投稿者: American in Kyoto

My sister, an American basket weaver with a great deal of experience in weaving other materials, and I, a long-term resident of Japan with no previous experience, took the course. We were the only two students that day and both had a great time. The young woman who instructed us was friendly and patient with us, taking us one step at a time through the process of making the rather complex but beautiful Shikainami basket. We both ended up with nice-looking baskets. The instructor cheerfully answered my sister's questions about preparing the bamboo and agreed to prepare 200 strips for my sister to take home with her a week later. All-in-all, a very satisfying experience well worth the price.

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Shikainamihana Basket
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2019/06/30
参加日: 2019/06/24

Delicate Chinkin Style Lacquerware Decoration Workshop in Kyoto

Learnt a lot

投稿者: Aisling

I did a raden class at sagaraden nomura and a makie class at innui shikki and I have to say that my husband and I both enjoyed the chinkin class at kyoto artisan workshop best of all. The teachers were elderly and speak Japanese only but we had no problems following through the teacher's demonstration. What sets kyoto artisan workshop apart was the incredibly hands on experience from the woodcutting to the application of lacquer and metallic powders, unlike the other workshops that we've been to where some steps were done for us by more expert hands so that we would have a nice product to take home. As a result we learnt a lot. Highly recommend this class.

催行会社からの返信

ご来店ありがとうございます。沈金体験を出来る施設は少ないと思いますので当店でお楽しみいただけたとのこと、うれしく思います。またのご来店をお待ちしております。

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Small Item Course
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/06/24
参加日: 2019/04/08

Gold Leaf Stamping Traditional Art Lesson in Kyoto

More like a demonstration than a hands on experience

投稿者: Aisling

Husband and I did the chinkin class and the gold leaf stamping class at kyoto artisan workshop and we have to say that we enjoyed the chinkin class better as it was more hands on. For the gold leaf stamping class, we did the cutting of the template but the actual gold leaf application was done by the teacher (our teacher that day was Mr Fuji). This is probably due to the fact that gold leaf wrinkles at the slightest touch and it was probably too difficult for beginners to handle. A tip for those choosing this class - choose a design that is not too fine for a better effect. I chose a crane design and the long thin legs of the crane did not stick well.

催行会社からの返信

ご来店ありがとうございました。人気の箔押しですが、扱いが難しいのが難点です。コメント頂きましたとおりデザイン選びが明暗を分けると思います。是非またTRYしにお越しくださいませ。

  • Mr Fuji applying the gold leaf as my husband looks on

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Small Item Course
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/06/24
参加日: 2019/04/08

漆器加飾 金色装飾の「蒔絵」を体験 <上京区> 京の手創り体験 地域観光情報研究社 催行

簡単です。

投稿者: aju

錦市場の近くの、少しわかりにくい建物内にあります。
近くにおしゃれなカフェなどもありますし、食事ついでに参加するのもよいと思います。

教えてくださる方がとてもやさしく、京都のことをいろいろ教えてくださいました。
作業は簡単で、だれにもできると思います。

催行会社からの返信

その節はご来店ありがとうございました。2019年1月より上京区に移転し営業しております。また京都にお越しになる際は是非お立ち寄りくださいませ。

役に立った
評価:
プラン: Aコース
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/06/24
参加日: 2018/11/08

Half Day Traditional Batik and Indigo Dyeing Lesson in Kyoto

Extremely enjoyable workshop

投稿者: PoorMan

We have never worked on cloth dyeing like this before. The store owners were incredibly friendly and walked us through every step of the process. They were always there to answer questions and provide assistance if we needed it. The entire process was fascinating, making the experience that much more interesting and fun. We highly recommend trying this for yourself if you are ever in Kyoto!

催行会社からの返信

Thank you for the review.
It looks like you were very happy. .
I would also like to visit you when there is an opportunity.
Thank you

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Tapestry (with hemming work)
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/06/17
参加日: 2019/06/16

茶杓製作体験教室 自分だけのオリジナル茶杓を作りませんか<横山竹材店>

初めてのお茶杓

投稿者: よんり

晒竹で申し込んでいましたが、材料を見るとシボ竹で作りたくなって、1000円の差額を支払っての変更に快く応じて頂きました。
小学生以来の工作にどぎまぎしましたが、修正していただきながら完成させることができました。帰ってから自作だけを眺めていると上出来じゃないかなと自画自賛(笑)嬉しかったです。
作っている途中でもう少し竹を選ぶべきだったなと気づき、完成イメージを自分なりに持っていくべきだったところが反省点です。
削り方のポイントを教えていただき、お茶杓の拝見時にどういうところを見るべきなのかが腑に落ちた点も収穫でした。

役に立った
評価:
プラン: 茶杓製作プラン(晒竹)
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2019/04/22
参加日: 2019/04/19

Make a Geisha Hana Kanzashi Flower Hair Ornament in Kyoto

Hana-kanzashi

投稿者: Rebecca G.

Today was a special day for me, to be able to learn and make myself my own Kanzashi was a great experience. Even I dont speak Japanese(we used a translation app to communicate) it went very well. The choice of colors is very interesting.

催行会社からの返信

ご来店ありがとうございました。素敵な作品に仕上がりました。楽しんで頂けて、こちらもとても嬉しく思います。
お店が分かりにくくて、ごめんなさいね。

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Test Package
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/04/15
参加日: 2019/04/14

Make a Geisha Hana Kanzashi Flower Hair Ornament in Kyoto

Great experience

投稿者: Alyssa

I grew up doing arts and crafts, so deciding to do this class while in Kyoto was an obvious choice for me. I am so glad I did it! I am very happy with the hair ornament I made and can't wait to bring it home and wear it at a dressy event. Thanks Dekobokoan!

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Test Package
参加形態: カップル・夫婦
投稿日: 2019/03/21
参加日: 2019/03/19

Cool Traditional Crest Printing Experience in Kyoto

Come for Mon, stay for fun!

投稿者: Shona M

The lady who runs this place is so fun. She seems to have a few students who are nice and cool. They let you choose what item you want to print on, and what family crest, also known as mon. Even if you don't know Japanese the teacher will still try to communicate with you using the Google Translate app. It works great, so you can communicate a lot. They also have a special drinking fountain, from Alice you can sample or buy bottles. The water is especially sweet and smooth, good foraking matcha, rice, and drinks. It's totally different from any other water
Also, your teacher will help you find Nishiki market if you ask. Really fun!

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Furoshiki Wrapping Cloth (Tuesday to Friday)
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/03/08
参加日: 2019/03/08

Half Day Traditional Batik and Indigo Dyeing Lesson in Kyoto

Paint with wax and dye!

投稿者: Shona M

The man who runs this class is very nice. An old lady also helps. You get to pick a design and practice painting it before you do your final copy. You can choose what you paint on. The man helps you dye the fabric and remove the wax. He really looked after my kimono to protect it from the dye. Highly recommend if you like batik or want to know more about Japanese culture. The dye changes color right before your eyes!

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Bandanna Course
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/03/07
参加日: 2019/03/05

Gold Kindami Yuzen Kyoto Fabric Dying and Handcrafts Lesson

Artisans teach you for real!

投稿者: Shona M

It was such a privilege and honour to learn a true Japanese fabric technique from and artisan who had been working for 60 years! Finding the place is a little tricky, but it is so worth it. The bag you get in the end is made of durable denim and good for holding any little trinkets you collect in your travels. I was there in spring so I was able to buy a box of sakura manju, too. :) you can do this alone or with children. I recommend bringing friends.

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Drawstring Bag
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/03/07
参加日: 2019/03/06

Japanese Washi Paper Souvenir Book Making Lesson in Kyoto

Rubbing elbows with true artisans!

投稿者: Shona M

The staff here are so nice. They served me right away, even though I came very early. They like to explain a lot about Japanese history and culture. The book binding is organised to be quick and easy to do, so that both kids and adults can enjoy it. I only wish I could have learned more about the process! If only I knew more Japanese language!
What really impressed me, however, is that they built some katagami, or traditional artisan stencilling, often done on silk. Kozaka San and Monoba San really are great to chat with as well, and well tolerate poor Japanese language skills. :)

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Japanese Book Making
参加形態: ひとりで
投稿日: 2019/03/07
参加日: 2019/03/06

ローケツ染体験 選べる下絵は200種以上!のれん・タペストリー・Tシャツなど<京都市>

とても楽しかったです

投稿者: kaalpes

大人ふたりと子どもひとりで参加しました。
たくさんの下絵があり、持参した下絵も使って挑戦しました。
丁寧に教えてくださったので、みんなで楽しめました。
できあがった作品をこれから大事に使いたいと思います。
よい思い出になりました。ありがとうございました。

役に立った
評価:
プラン: ランチョンマット
参加形態: 小さなお子様連れ
投稿日: 2019/02/14
参加日: 2019/02/11

Half Day Traditional Batik and Indigo Dyeing Lesson in Kyoto

Such fun! Best kind of souvenir

投稿者: Laura

Highly recommended activity, good for all artistic abilities. We found the place easily with Google Maps, and the signage is easy to see. There are so many pictures to choose from, perhaps the hardest thing is to decide which one(s) you want to make. We did the tapestry with seaming (it is folded over and sewn at the top so that you can put a hanging bar through it) and all of us chose at least 2 images to fill up the space and create a unique picture. There are both simpler and more intricate designs available for you to trace. You get to practice painting the wax onto a blank cloth before you do your real one. You'll get better as you go, and they had us start on the easiest parts first, so it worked out well. Our mistakes and imperfections didn't take away from the finished product- it is a pretty forgiving medium. They were all beautiful, and even the one of us that was worried that hers didn't look good was impressed with it after the dyeing process. The language barrier was not a problem, and we received a good amount of guidance as we worked. They were both really friendly and helpful. We would definitely come again!

役に立った
翻訳する
評価:
プラン: Tapestry (with hemming work)
参加形態: 友達・同僚
投稿日: 2019/01/27
参加日: 2019/01/25

エリアからツアーを探す

京都 テーマから探す

ものづくり体験 (京都 伝統文化体験) | 京都の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)

京都で楽しむ手づくり体験はこちら!古くから受け継がれている京都の伝統を生で感じる京都ならではのものづくり体験をしていただけます。「ローケツ染」や「京象嵌(きょうぞうがん)」「京縫」など京都の伝統工芸をはじめ、陶芸や染め物、かんざし作りなど選べる体験も豊富で京都を満喫するには必至のプランが多数!そのほかにも、漆器の装飾技法「沈金」「色絵」「螺鈿」「蒔絵」「箔押し」を体験できるプランもあり、本格的で繊細な技術をお手軽に体験できます。 日本文化の真髄に触れ、心が研ぎ澄まされる感覚も感じる体験は、普段味わうことのできないひとときを堪能できます。小さなお子様から参加できるプランも多く、子供連れの家族旅行にもおすすめです。手ぶらで参加が可能で所要時間も1時間からなど短時間でできる体験が多いため、京都旅行のプランに組み込んでみるのはいかがでしょうか。 自分で作ったオリジナル作品は、京都旅行の思い出とともにご自宅にお持ち帰り可能です。心のこもった手作りの品は友達や大切な人へのプレゼントにもおすすめ。夢中になって作るものづくりの楽しさを、あなたも味わってみませんか?