投稿者: Lynn
First of all, most of the group was late but Gion Tomikiku was soooo accommodating! I also asked if I could add more children to the group and they were fine. The hostess met us out on the corner to make sure we would make it! Our hostess made sure the toddler had some cake to keep her busy. And then we had a geiko entertain us and make us tea. We got to ask questions. This is something I've wanted to do since I was a little girl so a dream came true and it was an amazing experience!
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 小さなお子様連れ |
投稿日: | 2016/12/20 |
参加日: | 2016/12/19 |
投稿者: しまちゃん
舞妓さんは富津喩さんという、とても可愛いくお点前、踊りの上手な舞妓さんでした。2歳の赤ちゃんにも「可愛い、賢いなぁ」と言って握手してくれ、帰る時は外まで見送ってくれました。また行きたいです。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | 小さなお子様連れ |
投稿日: | 2016/12/11 |
参加日: | 2016/12/09 |
投稿者: Catherine
We booked the evening not being so sure of what would be the evening since i think the description of the product is not good, you cannot be sure if it a party or dinner.
We spent a wonderful evening with our Maiko in a tea house which in Japan means a private club house.
Dinner was the high Kaseiki Kyoto cuisine, sake was pouring freely.
Our Maiko was delightful, she entertained us and was cute, funny and her dancing was exquisite.
I booked the translation services in order for us to fully appreciate the evening and it was worth every penny, since we could communicate with our Maiko and Peter was very knowledgeable of the Japanese culture.
Great value for money evening, away from the crowed evenings.
評価: | |
---|---|
プラン: | Kaiseki Dinner and Maiko Entertainment Plan |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/12/06 |
参加日: | 2016/11/29 |
投稿者: 飯倉Benz 英子
ドイツ人グループ11名で鑑賞させていただきました。舞妓さん、芸子さん達が目の前で、踊りを披露してくださり、その後お茶のお点前を披露、また、その後の質疑応答等で、正しく理解することだ出来、日本の伝統、文化を知ってもらっただけでも、ご案内した買いがありました。
出来れば、もう少し、HPで簡単に申し込みが出来ればと、考えます。
ドイツ人達は大変感激していました。これからのご発展をお祈り申し上げます。
英子 飯倉ベンツ
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/12/03 |
参加日: | 2016/11/12 |
投稿者: まさよ
祖母、母の3人で利用しました。お茶屋さんの立地も分かりやすく迷わず到着出来ました。
おかあさんの接客が素晴らしく、色々お話ししてくれたり最初から最後まで笑顔で対応して頂きました。
芸妓さんの富多愛さんがとっても可愛いらしくて、踊りもお話しも素晴らしかったです。
普段体験出来ないお座敷遊びも教えて頂き、大満足でした。
おかあさんの母への心遣いも嬉しかったです。
帰りも、寒い中姿が見えなくなるまでお見送りして頂き、感激で泣いてしまいそうでした。
また必ずお邪魔したいと思います。本当にオススメのプランです!
思い出に残る素敵な時間をありがとうございました。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2016/11/30 |
参加日: | 2016/11/23 |
投稿者: Helen Murphy
Excellent experience and insight into Japanese culture at first hand. Opportunity to ask questions to the maiko. Would highly recommend
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/11/29 |
参加日: | 2016/11/27 |
投稿者: ゆみこ
当日は雨が降ってしまい、いくあてもなく、早めについてしまったのですが、快くおもてなしいただき,最後はかさまで貸していただきました
舞妓さんもとてもかわいらしく、癒やされました
お茶や遊びってこんな感じなんだと、優雅な気分に浸ることができました
皆さんに心から感謝いたします
できれば、またお願いしたいです!
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/11/28 |
参加日: | 2016/11/26 |
投稿者: Sharon
We had booked for 3 and there was only the 3 of us at the session and we were lucky enough to meet the Geisha not the Maiko, but the english speaking host was on her mobile phone the whole time we were there, speaking very loudly and coming in and out of the room. There was also construction noise going on the whole time we were there, not their fault but distracting.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/11/21 |
参加日: | 2016/11/17 |
投稿者: せっちゃん
わたしたちには、最近、舞妓さんからランクアップして芸妓さんになられた方が就いてくださいました。
踊っているのを観るのが好きなので、2回ほど踊っていただきましたが、決して、にこにこせず踊るのが、いいんでしょうね。
お母さんと呼ばれている方が、とても優しい感じの方で、付いていない食事まで出してくださいましたが、わたしたちは食事を済ませてましたので、けっこう残してしまいました。しかし、本当においしくて、残すのがもったいなかったです。
建物もまた、家の中も、昔、自分が子供の頃に暮らしていたそのものがそのままで、木の階段の様子とか、懐かしくて、ちょっと嬉しいかったです。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/10/29 |
参加日: | 2016/10/03 |
投稿者: yumian
8人で伺いましたが、予約を忘れられたのかと思いました。
予約時間より少し早めに着いて声をかけましたが、返事はなく、予約時間に再度「ごめんください」と大きな声で叫んで「はーい」と返事があり、しばらくして普段着姿の女将さんがあわてた様子で現れました。「こんな格好ですみませんね」と言われても、着物姿を想像していた私たちは唖然としました。
さらに、舞妓さんのお点前でお茶をいただくのを楽しみしていた私たちの前に出されたのは、ありあわせとしか思えないバラバラのお菓子で、食べる気にもならず持ち帰りました。
ただ、富津愈さんはとても可愛くて、話上手!舞妓さんの生活等、いろんな質問にも丁寧に答えてくださり、楽しい時間を過ごす事ができました。
「きっと、私たちの予約を忘れていたんじゃない?」と話しながら帰りましたが、舞妓さんが素敵だっただけに、残念でした。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/10/21 |
参加日: | 2016/10/17 |
投稿者: Clara
Seeing performance by Geisha is a must do in Japan. In the past you need to know someone from the tea house to arrange such activity and a private dinner. It's very nice that we can book private performance and dinner with a Maiko (geisha trainee) via the internet nowadays with English translator. Highly recommended activity.
Thank you very much for booking the dinner with us, we are glad to hear you enjoyed the experience!
We shall continue to strive to provide the best service possible for our guests.
Best Regards, Kyohanamachi Kawamura
評価: | |
---|---|
プラン: | Dinner Plan |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/10/15 |
参加日: | 2016/10/12 |
投稿者: 山本ヒトミ
舞妓さんの舞鑑賞とお座敷遊び お茶屋で夜の祇園体験 90分飲み放題
のタイトルは嘘は舞子さんですが、本当は芸子さんでした
色々なお話も出来お座敷遊びも楽しみ90分がアッという間の時間でした
お茶屋のお母さんもとても良い方で、芸子さんもとてもきれいでした
ただお茶屋にしてはあっちこっちが埃だらけで掃除が出来ていなく
綺麗でなかったのがちょっとでした
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2016/09/12 |
参加日: | 2016/09/08 |
投稿者: Yuki
友達と6人で行きました!
全員とツーショットと写真も撮れて、踊りやお座敷遊びもできて楽しかったです(^^)
京都は観光だけでなく、このような楽しみ方もあるんだと思いました!
すごく思い出になりました。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/09/04 |
参加日: | 2016/09/02 |
投稿者: 匿名希望
お茶にお座敷遊びと初体験が盛りだくさんですが、舞妓さんとお母さんが丁寧に教えてくれます。外国人はもちろん、日本人も楽しめます。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/09/01 |
参加日: | 2016/08/30 |
投稿者: Anna
We thoroughly recommend meeting Tomikiku. Amazingly gracious, beautiful and entertaining. The children were made welcome and our little girl taken care of when she felt poorly. The house is in a lovely neighbourhood with very kind neighbours who helped us find our way. This was a lovely experience, very memorable and definately a must. The tea is also the best you will taste.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 小さなお子様連れ |
投稿日: | 2016/08/31 |
参加日: | 2016/08/12 |
投稿者: Taylor
Never imagined to be sitting next to and speaking to a real geisha. Tomitei (hope I spelled that correctly) is truly beautiful and graceful. Its hard to believe the sacrifice and training these young girls go through. My kids really enjoyed this experience. Short and sweet.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 小さなお子様連れ |
投稿日: | 2016/08/26 |
参加日: | 2016/08/22 |
投稿者: Angela
I'd waited a long time to do this! The Maiko was charming, interesting and put us at ease immediately. Fascinating experience with memories to last a lifetime.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/08/22 |
参加日: | 2016/07/27 |
投稿者: 滝澤母
ニューヨークに住む娘と婿にプレゼントした舞子ショーでした。婿はベネズエラ人で初日本だったためかなり興奮し、開いた口がふさがらないと驚き、大変喜んで帰国しました。催行直前に夕食プランに変更くださり、本当にありがとうございました。
「富菊」さんには大変お世話になりありがとうございました。いつかは私も体験したいです。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/08/07 |
参加日: | 2016/05/16 |
投稿者: ゆーら
職場仲間6名でおうかがいしました。祇園祭の花笠巡行があった日で、舞妓さん・芸妓さんも忙しく慌ただしかったようですが、時間めいっぱいもてなしていただきました。小さなお茶屋さんでしたが間近で見る舞妓さん・芸妓さんの立ち姿や所作の美しさにうっとり。我々のグループだけで独占できて、とても贅沢な時間でした。女将さんが伝統について解説してくださるのも興味深かったです。1時間しかないので、お茶をいただき、舞を見せていただき、いろいろ質問していたら、あっという間に時間がなくなります。慌ててお茶屋遊び(こんぴらふねふね)を簡単に教えていただいたところでタイムアップ。でもお値段を考えるととてもリーズナブルだと思います。貴重な体験ができ、とてもよかったです。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/07/26 |
参加日: | 2016/07/24 |
投稿者: Susan
Great experience. Very personal and intimate. Learned a lot. Would highly recommend to anyone!
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2016/07/16 |
参加日: | 2016/06/20 |
投稿者: Ana
This was such an amazing experience as we had a private audience with our lovely maiko and hostess. We began with a small tea ceremony where our maiko prepared the matcha tea in one of the traditional ways. We were then given a sweet to enjoy with our tea and left in private. During this time we were able to talk with our hostess and owner of the Ochaya. She explained many things about the process of becoming a geisha and told us a little about her life. The maiko then returned and performed a summer dance for us, which was lovely and very elegant. Finally, we were given time in private to speak with her and ask any questions we had. We spent about 20 minutes talking to her as she explained why she decided to pursue this path and answered all our questions in perfect english. When we were finished they both gave us a very fond and kind farewell and walked us out. In true Japanese hospitality as we were leaving they even gave us an umbrella since it was drizzling outside and we had left ours in a cab earlier that day. I cannot say enough about this experience. Everything about it was top notch and above expectation. I highly recommend it to anyone that's interested in geishas, Japanese culture or just wants to try something different.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/07/05 |
参加日: | 2016/06/21 |
投稿者: Neeuqia
It was simply amazing. The maiko-san prepared a tea ceremony with grace and poise followed by a fan dance.
The best part for me was when we got to speak to her and take photos.
She shared a lot about the maiko and geiko culture and traditions.
I still cant believe we managed to take photos with a real geisha.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/05/16 |
参加日: | 2016/04/18 |
投稿者: Valentina and Marina
We had a great time with Maiko! Watching tea ceremony and Maiko dance was very interesting and having a conversation with Tomitsuyo-san helped us to better understand the art of Geiko and Maiko! Thank you so much!
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/04/18 |
参加日: | 2016/03/28 |
投稿者: Luchi Villarica
Among all our cultural activities in Japan, the tea time with Maiko is the most memorable. Although they only serve the guest one type of tea and traditional Japanese sweets per guest, the experience was still memorable. Guests first witness how tea is produced from scratch by the Maiko and this is followed by any traditional dance number. The Maiko's elegance and grace is perfectly showcased. Her business mother is also very adept at explaining basic facts about the Maiko and the Geisha's way of life. The last part of the tea time is an interview with the Maiko wherein guests can ask questions.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/04/06 |
参加日: | 2016/03/23 |
投稿者: David
We want to thank Veltra for their efforts to find a Maiko available to meet with us for the making of tea, dance, chat and photo opportunity. This was done at short notice and in peak season when other agencies were not able to help. The event itself was very memorable. It would have helped if the person who oversaw activities at the tea house explained what was going to happen and when we would know it would conclude.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/04/04 |
参加日: | 2016/03/31 |
投稿者: Rob Lowe
It has been one of my life ambitions to have a Tea Ceremony with a Geiko/Maiko in Kyoto and it exceeded my expectations in every way.
The booking system with Veltra was simple and easy although it took a few days to get confirmation of the booking from the venue itself.
The directions to the Tea House were perfect (especially required with the nature of the Gion area of Kyoto with so many small back streets) and the greeting by the Okasan of the Gion Tomikiku Ochaya (Tea House) was pleasant and informative and she gave us lots of information all through the time of the visit, in good English.
The Tea Ceremony and Dance by the Maiko (Tomitsuyu) was beautiful and exquisite and we had the chance to speak to her for some time after the formalities were over. Tomitsuyu spoke perfect English and was very patient and honest with all the 'obvious' questions we asked of her, which I am sure she has been asked many times before.
There were plenty of opportunities for pictures and videos during the entire visit, which were in fact encouraged by the Okasan and the whole experience was designed to ensure the customer was happy with the event.
The dedication that Tomitsuyu has and the training required to perform so perfectly is a credit to such a young girl and we were in slight awe of the commitment is takes to take such a path in life.
The whole experience will live with me for the rest of my life and was definitely worth the wait and I would recommend anyone who is interested in this to make it a priority during your visit to Kyoto. You will not regret it.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/02/15 |
参加日: | 2016/02/12 |
投稿者: Ozfamily
Our family of three had a wonderful experience with the Maiko - green tea and sweets were served in a traditional tea ceremony, our Maiko performed a beautiful dance, talked with us at our table about her life as a Maiko in Kyoto, and then allowed us to have photographs taken with her both inside and outside the venue. Our 13 y.o. son was fascinated and very impressed with the experience, as were we. Highly recommended!
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2016/02/07 |
参加日: | 2016/01/13 |
投稿者: 海老実
舞妓さんと色々お話しでき、お座敷遊びも体験できました。シンガポールからの友達夫婦も初めての経験に大興奮、大満足。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2015/12/31 |
参加日: | 2015/12/28 |
投稿者: HHHH
We have small children and wanted to introduce them to both tea time and Maiko traditions. This was perfect. They could try things, or not, participate or not. they were engaged. Everyone loved this. It was worth the splurge.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 小さなお子様連れ |
投稿日: | 2015/12/07 |
参加日: | 2015/06/13 |
投稿者: ぷちむ
外国人の友人と三人で体験しました。祇園会館近くのこじんまりした風情あるお茶屋さんで現地集合・解散です。舞妓さんは祇園東の富多愛さん。お茶屋に入ると見習いの女性(?)に京言葉で案内され、お茶菓子をもてなされます。ほどなく舞妓さんが登場。三人それぞれにお茶をたててくださいました。踊りも一曲披露していただき、歓談タイムでも楽しくお話できました。丁寧で可愛らしい舞妓さんで、外国人の友人はもちろん私も大満足の内容でした。
評価: | |
---|---|
プラン: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2015/11/28 |
参加日: | 2015/11/26 |
次に体験される方へのアドバイス
催行会社からの返信
予期せぬエラーが発生しました。一つ前のページも戻ってもう一度お試しいただくか、しばらく経ってから再度ご利用ください。
貸切 (お座敷遊び/舞妓) | 京都の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)
舞妓鑑賞やお座敷遊びを貸切で楽しめるプランを紹介します。プライベートな空間で日本文化を満喫することができるため、会食や大切な人へのおもてなしにも最適です。団体旅行での貸切参加もおすすめです♪
Thank you very much for your review, and for choosing our tea house for your maiko experience.
We are glad to hear you enjoyed yourself!
We will continue to do our best to provide the best Kyoto-style hospitality,
and we hope you will have a chance to visit Kyoto again.
Kyohanamachi Kawamura