投稿者: ぱふぱふ
最近、かる~く茶道に触れる機会が増え、ちょうどこの体験メニューに出会ったので、早速申込みました。当日はラッキーにも参加者は私ひとり。励まし+ガイダンス上手なお姉さんと一対一で、2時間強「茶杓&私」タイム。
素材の竹には、ゴマ状の模様があるものとか、煤竹とか色々あり、それ以外にも自然に出来たの模様を眺めながら、選択するのがとても楽しかったです。
そして削り始めてからは、なかなか思う通りには行かず、デコボコに削れて修正しようとするあまり、削りすぎの部分が出てきて慌てたりと、難しいチャレンジの連続でしたが、黙々とただひたすら自分でやり通すことで、ある意味プチ人生体験のような感じで、瞑想ちっくで、かなり入り込みました♪
出来てみると、それまで気になっていた多少の歪みにも寛容になってw、アマゾンで買った茶杓よりも俄然愛着が沸き、毎朝朝一番に頂くお茶もマイ茶杓でたてています。
次回京都へ行く際も、今度は別の竹で作ってみたいです!!
今回茶杓を入れる筒も買い求めたので、毎回、作っては、銘をつけて自分なりにエンジョイしようと思っています。
追記:すぐ近くに楽美術館や、清明神社があるので、観光プランの動線的にもナイスな立地です。
評価: | |
---|---|
プラン: | 茶杓製作プラン(シミ竹、シボ竹、錆竹、本煤竹 ) |
参加形態: | ひとりで |
投稿日: | 2018/09/27 |
参加日: | 2018/09/25 |
投稿者: カンナン
たっくさんの色の中から自分が織りたい色を選び、職人さん御指導のもと織っていきます。
全くの初めてでしたが、丁寧に教えていただけるため織り上げるコトが出来ました。
工房の皆さん本当にお優しく、すごくアットホームな雰囲気でした。
私1人のためにお忙しい中お時間を割いていただきありがとうございました☆
また何か機会がありましたらよろしくお願いします( ˙ᵕ˙ )
評価: | |
---|---|
プラン: | 工房見学&織機体験(コースターづくり) |
参加形態: | ひとりで |
投稿日: | 2018/09/10 |
参加日: | 2018/09/10 |
投稿者: ミランダ
(海外勢だから日本語苦手です><)
作り方は簡単、体験時間は40分くらい。
自分のこまの色は自分に選べます、作成品がきれいにぐるぐるします〜
日本語苦手の方もOKですよ!
評価: | |
---|---|
プラン: | おすすめプラン |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2018/08/12 |
参加日: | 2018/08/10 |
投稿者: あやぽん
丁寧に教えていただいて、楽しく織ることが出来ました。お話も聞けて良い体験でした。ありがとうございました(*^^*)
評価: | |
---|---|
プラン: | おすすめプラン |
参加形態: | ひとりで |
投稿日: | 2018/07/29 |
参加日: | 2018/07/22 |
投稿者: みぅちょ
Aコースでお願いしました!
初めての蒔絵体験とっても楽しかったです!
めっちゃオススメ!
評価: | |
---|---|
プラン: | Aコース |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2018/07/24 |
参加日: | 2018/07/22 |
投稿者: Frankie
Highly recommend foreign people to come and learn Japanese culture.
評価: | |
---|---|
プラン: | 工房見学&織機体験(コースターづくり) |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2018/07/10 |
参加日: | 2018/06/30 |
投稿者: アニー
両親と一緒に行って、みんな一人つつ自分の作品を見た時、すごく満足感があって、すごく楽しかった。教える先生も最高。
評価: | |
---|---|
プラン: | Bコース |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2018/03/05 |
参加日: | 2018/03/03 |
投稿者: tara
今回の旅行で 一番の楽しい思い出になりました。
御夫婦お二人の お人柄がとても穏やかでリラックスしてコマ作りを
楽しめました。何よりも京こまを伝承されていくことへの強い思いが伝わって来ました。その思いに触れられたことを嬉しく思います。
京都へ行く知り合いがいたら、ぜひお勧めしたいです。
評価: | |
---|---|
プラン: | おすすめプラン |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2018/02/21 |
参加日: | 2018/02/17 |
投稿者: R from Portland
The setting is stunning—a collection of small buildings set in a garden alleyway—and the staff are helpful. We enjoyed making the chopsticks but loved dyeing the carrybags for the chopsticks even more. Would love to come back to try a dyeing activity at this workshop!
Thank you for your visiting our shop.We glad to help enjoying your trip. Please go on using your chopsticks and a bag and looking forward seeing you again!
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2018/01/22 |
参加日: | 2017/11/25 |
投稿者: Sheri
I have been buying bamboo baskets on my visits to Japan. Making my own basket is my favorite souvenir for this trip to Kyoto. The instructions were easy to follow and the end product was exactly as shown in the picture! The only tricky part was finding the store.
評価: | |
---|---|
プラン: | Shikainamihana Basket |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2017/12/05 |
参加日: | 2017/12/02 |
投稿者: Monica W
Introductory video gave a good basic concept of the technique. The girl demonstrated clearly the steps involved in the process.
It was a satisfying morning and I gained a greater appreciation of the work involved.
My friends enjoyed the activity especially one who does not consider herself to be ‘crafty’!
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2017/10/29 |
参加日: | 2017/10/02 |
投稿者: mtus
きれいな色合いのサンプル写真に惹かれ体験申し込みをしました。
細い線を彫るのは、力加減がとても難しかったですが、友達と話しながら楽しく出来ました。
沈金もグラデーションのようにするのが、なかなかうまく出来ず苦戦しましたが、思いのほかきれいに仕上がり、ステキな思い出とおみやげが出来ました!
評価: | |
---|---|
プラン: | Aコース |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2017/09/18 |
参加日: | 2017/08/15 |
投稿者: なおき
非常に丁寧な説明をしてくださり、説明を受けたあとは時間を忘れるほど夢中になって作っていました!
早く完成したお茶碗でご飯食べたいです☺️
評価: | |
---|---|
プラン: | マグカップ・お茶碗コース |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2017/08/05 |
参加日: | 2017/07/16 |
投稿者: ひとちん
京都には、妻と年に2、3回旅行しています。今回は京都市のHPで「体験」を見つけて申し込みました。金箔押しの指導をしてくださった方は、大変気さくな方で、まず体験できない金箔押しを楽しむことができました。普通は用意してくれている石に箔押しをするのですが、龍安寺のお土産に買った「吾唯足知」のペーパーウェイトに金箔押しをさせてもらいました。丁寧な指導の甲斐あって、満足のいく出来栄え。石に金箔押しをした妻も大満足。今までとは違った京都を満喫しました。
評価: | |
---|---|
プラン: | おすすめプラン |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2017/08/04 |
参加日: | 2017/07/18 |
投稿者: Diane Kunimoto
My daughter did the cat. She's 11. So I think younger ones could also do it. Japanese is needed.
評価: | |
---|---|
プラン: | Large Item Course |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2017/07/20 |
参加日: | 2017/07/14 |
投稿者: Diane Kunimoto
We were heading out of the country the next day so the recommended doing the uchiwa as the fan would take too long to dry. Just around the corner from Nisiki market so awesome location. They provide you with everything you need. You need to speak Japanese.
評価: | |
---|---|
プラン: | Kyoto Style Folding Fan |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2017/07/20 |
参加日: | 2017/07/14 |
投稿者: Bernie Luhrs
Although it was slightly tricky to find the building, it was a fantastic experience. My girlfriend and I both enjoyed the lesson.
評価: | |
---|---|
プラン: | Bowl or Maccha Tea Cup (1 kg, 90 minutes) |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2017/06/26 |
参加日: | 2017/06/19 |
投稿者: Qrazy
自分で茶杓が作れるとは思いませんでした。途中で困ったりしたときや、最後の仕上げは手伝って頂いたのですが、とてもきれいに仕上がりました。自分で作ることによって、茶杓の見方も変わりました。茶事や茶会での拝見が楽しみです。また、作りたいです。
評価: | |
---|---|
プラン: | 茶杓製作プラン(茶杓入れ付) |
参加形態: | ひとりで |
投稿日: | 2017/06/07 |
参加日: | 2017/06/05 |
投稿者: 大阪さとう
単なる織物体験だけではなく、日本の歴史、京都の名だたる企業と織物の関係…と、お話が凄く面白く、織物や織り機を身近に感じることができました。次回は小学生の娘も連れて行きたいと思います!皇室御用達、政府機関からのオーダー、トヨタオリジナルのデザイン…等々、本物は違う!!
大阪さとう様、この度はありがとうございました。京都の伝統工芸の美しさ、また奥深さ等に魅力を感じていただきうれしく思います。お子様とのまたのご利用、お待ちしております。
評価: | |
---|---|
プラン: | 工房見学&織機体験 |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2017/03/11 |
参加日: | 2017/02/18 |
投稿者: セサミ
夫婦で参加しました。
約2時間掛けて作った茶杓を帰宅後、早速使っています。
自分たちなりに銘も付けましたので、いっそう愛着が深まります。
親身の指導、ありがとうございました。
京都を訪れた際はまた参加したいです。
評価: | |
---|---|
プラン: | 茶杓製作プラン(茶杓入れ付) |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/12/07 |
参加日: | 2016/12/05 |
投稿者: joanne
Saori Okabe was wonderful. Her English is perfect. I would recommend this class to any one interested in fabric painting. Very kid friendly. The craft center is very close to the Nishiki Market. Please check out the first pic as the buildings sign is not in English. I did mention this, they may have put up an English sign.
評価: | |
---|---|
プラン: | Drawstring Bag |
参加形態: | ひとりで |
投稿日: | 2016/11/28 |
参加日: | 2016/11/01 |
投稿者: joanne
Saori Okabe was wonderful. Doing this project really made me appreciate the craftsmanship that goes into working with Mother of Pearl.
Thank you Saori for you patients. I had a great time.
I did take a picture of the building as at the time I went the sign was not in English.
評価: | |
---|---|
プラン: | Large Item Course |
参加形態: | ひとりで |
投稿日: | 2016/11/28 |
参加日: | 2016/11/01 |
投稿者: harulife
日本の技術がたくさん詰まった機織りでした。
機械化が進む中、日本人の細やかさ、技術に度肝を抜きました。
機織りなのに曲線が描かれており、刺繍のような織物。
角度で別物に見える織物。
見ているだけでワクワクしました。
日本人なら1度は体感して欲しいです。
harulife様、この度はご参加いただきましてありがとうございます。
日本人の知恵と工夫が凝縮されたような「手しごと」の素晴らしさに喜んでいただけて嬉しく思います。
京都伝統産業ふれあい館(京都工房コンシェルジュ)では、他にもたくさんの京都の伝統工芸を見学・体験できるプログラムのご用意がございます。
またのご利用をお待ちしております。
評価: | |
---|---|
プラン: | 工房見学&アクセサリ―制作体験 |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/11/08 |
参加日: | 2016/11/06 |
投稿者: kazu
体験自体は非常にいい体験になりました。
ですが、結構ほったらかしにされたので柄をどういったの選んだら綺麗にできるとか、金粉をどのタイミングでふればいいとかそういうアドバイスが頂きたかったです。
途中からフォローしていただいた職人さんは非常によかったです。
若い運営の方でしょうか、ずっと裏にこもってお電話されていました。
評価: | |
---|---|
プラン: | Aコース |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/06/11 |
参加日: | 2016/06/09 |
投稿者: みちぇる
折角京都に行くのなら、伝統的な体験をしてみたい!と思い見つけたのがこちらでした。色々種類がありましたが、キラキラしてキレイそうだったので螺鈿を丸絵皿に写すコースを選びました。
参加を決めたのが直前だったため、何も構図を考えず参加してしまいましたが気に入った絵柄を見つけ、螺鈿を切り取り、更に周りを綺麗に縁取る、という作業を行いました。意外に時間がかかり、あっという間の2時間半でした。体験後に予定を作ってしまい慌てていた為、ちょっと雑な部分が出来てしまいましたが素敵なお土産になりました。
ただ、持ち込んだ図案でも対応可能だったようなので、もっと考えておけばよかったな、と思います。丁寧に教えて下さるので手作りや伝統がお好きな方は是非参加されて見てください。
評価: | |
---|---|
プラン: | Aコース |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/05/06 |
参加日: | 2016/04/30 |
投稿者: Kami
That Yuzuen course is for beginners I think. My husband had good time to make it - but he isn't a artist so he told me it was nice. For me it was just nothing special - just drawing on mat - but I had good time too. Raden was more interesting if you are an artist. Something new.
Polecam dla początkujących. Jeśli dobrze malujesz, będziesz się raczej nudzić. Zdecydowanie bardziej polecam Raden, to coś czego w Polsce nie ma. Yuzuen to po prostu malowanie na tkaninie, nic wiecej .
評価: | |
---|---|
プラン: | Luncheon mat |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/03/26 |
参加日: | 2016/03/06 |
投稿者: Kami
Zdecydowanie polecam te zajęcia :) Świetnie bawiliśmy się wraz z mężem tworząc różne rzeczy takie jak Raden i Yuzuen. Chętnie wrócimy następnym razem, tym razem robiąc własne rysunki.
It was a great time. Next time we will come back. I think everyone who is an artist should try it.
評価: | |
---|---|
プラン: | Small Item Course |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2016/03/26 |
参加日: | 2016/03/06 |
投稿者: Margot
It was a pain to fund the location, the address given on the map is not where the shop is located at all. But it's a cool souvineer, especially if you live in Japan because between firing and shipping its going to take a month to be delivered.
評価: | |
---|---|
プラン: | 2-Color Painting on Mug, Plate, Rice Bowl or Single-Flower Vase |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2016/01/05 |
参加日: | 2016/01/03 |
次に体験される方へのアドバイス
催行会社からの返信
予期せぬエラーが発生しました。一つ前のページも戻ってもう一度お試しいただくか、しばらく経ってから再度ご利用ください。
伝統工芸 (ものづくり・手作り体験) | 京都の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)
日本には陶器・漆器・染物・和紙・ガラス細工など、数多くの伝統工芸品があります。世界にひとつしかない伝統工芸品つくりを体験してみませんか?陶器であればオリジナルの形の食器をろくろで作ったり、染物であればオリジナルのデザインの染物を作れます。工芸品を作る職人やスタッフがサポートしますので、初めての方でも安心して楽しめます。 伝統技法を楽しみながら学ぶことができ、ツアーによっては伝統工芸品の歴史も学ぶことができます。
あやぽん 様
工房での体験をお楽しみいただけたようで私どもも嬉しく思っております。
またの御利用をお待ちしております!