投稿者: Rui
The guide was excellent and the tour gave a nice preliminary view of Milan and the most interesting spots. The visit to The Last Supper was super (sorry...) and the explanation very clear. We really love it.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2010/07/09 |
投稿者: John
You could get more reliable wireless systems.
Or perhaps they just needeed fresh batteries.
Ours kept stopping and we needed to exchange them with the guide.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2010/07/01 |
投稿者: Eliete
The tour was wonderful, especially the guide very helpful and very knowledgeable, speaks very good Spanish as English.
I recommend this tour to anyone who wants to meet Milan and in particular The Last Supper.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2010/06/24 |
投稿者: Michelle
It was worth it for the Last Supper viewing alone. All other aspects of the tour were interesting as well. The only real complaint we had was the headsets would cut in and out.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2010/06/20 |
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2010/04/21 |
投稿者: Victoria
Well planned, guide spoke excellent English (and presumably excellent Spanish and Italian for others in our group). She was also knowledgeable about the stops on the tour. Bus was comfortable. Itinerary was excellent for an introduction to Milan.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2010/03/31 |
投稿者: ran2
「最後の晩餐」観賞付きミラノ半日ツアー(英語ガイド)に参加(日曜の午前)してきました。
ツアーにはご夫婦、カップル、学生、赤ちゃん連れ…などいろいろな方が参加していました。
◆1時間に100人しか見ることのできない「最後の晩餐」。
添乗員さんの間でもプラチナチケットと呼ばれているそうで、現地ではまず調達できないそうです。
そんなことを何も知らずに申し込んだのですが、15分毎に入れ替えがあり、食堂に入るまで2回も空気調整の部屋があったりして、ドキドキはより高まりました。
感想は…見ることができて本当に良かった!!
教科書や雑誌に載っている有名な壁画ですが、イメージしていたものとは異なり、実物を見る楽しみがとても詰まっていました。是非、レオナルド・ダ・ヴィンチと同じ場所に立って見てください。
◆ミラノ市内観光では、
・スフォルツェスコ城
・スカラ座ミュージアム
(ボックス席から劇場内を見学できました♪)
・V.エマニエル2世のアーケード
・ドゥオモ
(日曜午前はミサのため内部の団体見学はNG。個人見学は可能だそうです。)
を回りました。
途中でツアーから離れることも可能でした。
◆午前中のコースだったのですが、9時半に集合し12時半前に解散でした。
◆英語のツアーでしたが、「イタリア人の話す英語」なので大変聞き取りやすかったです。
◆日本語のミラノ半日ツアーもありますが、同じバスで移動していました。
ミラノの英語ツアーに乗っかり、観光時だけ日本人のガイドさんが別に説明する、という形態です。
ガイド内容は英語でも日本語でも似たような内容だったので(ちらっと盗み聞きした感じですが)、ツアー代金の差は「安心料」として考えたらいいかと思います。
フリーで滞在する方などは日本人ガイドさんの方が買い物やレストランのことなども質問できるので、良いかもしれませんね。
ミラノ市内の観光は正直、自力でも十分可能だと思いました。
が、「最後の晩餐」を見たい方はツアーに申し込んだ方が確実だと思います。
見学料は€6.5なので€55のツアー代金を高く感じるかもしれませんが、予約手配や移動手段(雨や寒い日などはバス移動が大変助かりますよ)を考えると、ツアーの方が気軽に楽しめるので良いと思
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2010/02/17 |
投稿者: maria encarnacion
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2010/01/31 |
投稿者: Lynette
We didn't make it to the meeting point in time, so we called the helpline and were directed to the La Scala Theatre to meet up with the group! Well done to the phone operator who was very patient and helpful in providing information for the group's wherabouts.
However, one let down was the tour guide spoke too fast and too softly, even via the blue headphone. I couldn't make out what she was saying most of the time, especially in the La Scala Theater. I understand that this is probably because she had to explain in Italian as well. But I see no point in attending a tour if I can't make out what the tour guide is saying.
The tour guide was very friendly, nice and informative, despite speaking too fast.
All in all, it was a good trip! At least I got to see the Last Supper painting, which was my main motive of joining the tour.
Thanks!
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2010/01/08 |
投稿者: ビリー
ミラノへ行く 2週間ぐらいまえに妻からalan1.netのサイトから最後の晩餐が見れるツアーを申し込めると聞き 早速 申し込み、おかげさまで 最後の晩餐を見ることができました。ミラノには 数回行ってますが、こんなに簡単に見学ツアーに参加できるとは思いませんでした。それだけでも感激です。
その他、数時間でコンパクトにミラノ中心部を回れ 丸一日時間を取られない事も良いと思います。
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | カップル・夫婦 |
投稿日: | 2009/12/30 |
投稿者: 匿名希望
どうしても最後の晩餐が見たかったのですが
電話やインターネットで自分で予約しようと挑戦してみたのですが取れなかったので、こちらのツアーを予約させていただきました。
最後の晩餐は見たかっただけに感動でしたが、その前のスカラ座やドウォーモ、ガレッリア等は、自分で回っても充分楽しめますし、自分のペースでじっくり見れるので、最後の晩餐だけの予約の代行も受けてくれれば良いのにな~と思います。
他の方のコメントにイタリア人の英語なので聞き取り易いと書かれていましたが、ガイドの方がとても早口な方で、今いちのツアーでした。
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2009/11/26 |
投稿者: 匿名希望
時間はないけどミラノをぐるっと回りたい人にお勧めします。日本語のガイドではないので、英語に不安がある人には向いてないかもしれません。
全体的にはドゥーモや主な観光スポットを見ることが出来、最後の晩餐も訪れることが出来てよかったです。
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 小さなお子様連れ |
投稿日: | 2009/11/23 |
投稿者: Klaus
Great explanation by the tour guide - was very professional.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/10/26 |
投稿者: Kimberly
Guide was terrific - almost wished we had more time as she was quite interesting. We hit the highlights in Milan and it gave you a good feel for what you might want to go back and explore in more detail.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/10/21 |
投稿者: 匿名希望
どうしても最後の晩餐の予約がとれなかったので、申し込みました。最後の晩餐だけの価格に比べれば、ツアーで申し込む分高いですが、効率よく予約&当日見るためにはお勧めです。自分でじっくり見たいひとには向かないかもしれませんが、やはり一つの絵画をより深く鑑賞するには、ガイドの説明があるほうが楽しめると思います。
ツアーは自由に途中で抜けることも可能です。私もツアー最後まで、スカラ座博物館をみたところで途中で抜けました。
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 家族 |
投稿日: | 2009/10/20 |
投稿者: さき
かつての城壁にそってのドライブも楽しかったです。集合場所はオフィス(シャッターが閉まっていた)から道を渡った反対側。最後の晩餐の後は勝手に帰ってもよいので楽でした。ミラノはフィレンツェなどにくらべて街が大きいので、バスで効率よく回れてよかったと思います。
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 小さなお子様連れ |
投稿日: | 2009/09/22 |
投稿者: 匿名希望
他の方もそのようですが「最後の晩餐」を見たかったので参加しました.ガイドの説明も分かり易くて満足でした.英語とドイツ語の繰り返しだったのでちょっぴり聴くのが大変でしたが.日本人の方も何人かいたようです.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2009/09/02 |
投稿者: Mark
Given we only had one full day in Milan, this was an excellent tour to find out what the city has to offer. It certainly showed the city to have more character than many people often comment about.
To me the best part was seeing the Last Supper, which was awesome, and made even more enlightening by the excellent guide we had. She certainly brought the painting to life.
We were able to see more of the Opera House than is usual, although I would have prefered some time to look in the church of the Last Supper than looking at costumes connected with the Opera House; but then that is just a personal thing.
To get a flavour of Milan and what it has to offer it ticked the right boxes-and we had two young children as well.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/08/13 |
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/07/18 |
投稿者: graham
Guide very knowlagable.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/07/13 |
投稿者: Amy
普段はツアーに入らず、自分で計画を立てて歩き回るほうなのですが、どうしても最後の晩餐のチケットが手に入らず、仕方なく申し込んだのですが…
ミラノの観光スポットを一気に回れ、最後の晩餐も見れて、大満足です。最後の晩餐では、限られた時間でしたが、ガイドさんが熱心に説明してくださいました。
集合・解散場所も、地下鉄駅からすぐなので、移動も思ったより楽にできました。
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2009/06/19 |
投稿者: 匿名希望
英語ツアーでしたが、イタリアンのガイドさんが話す英語はとても聞きやすく
十分理解することができました。
日本人の方も多く参加されていました。
(日本人のガイドをつけて参加されている方もいました)
ミラノ初心者にはとても良いツアーです。
そして、最後の晩餐!!
15分しかない鑑賞時間も、ガイドさんの案内が分かりやすくしっかり楽しむことができました。
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 友達・同僚 |
投稿日: | 2009/06/16 |
投稿者: Keith
Friendly and efficient staff and excellent guide.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/06/01 |
投稿者: Rachel
We were really disapointed that the tour was in two languages. It made the tour feel very impersonal and mass produced.
Our tour guide did her best to translate exactly what was said in the first language to the second and I feel like she handled the sitaution to the best of her ablities. Although she ran out of time to finish her explaination of the Last Supper inside the hall, I would have appreciated a completed explaination once outside, as it was the highlight of the tour for most people.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/06/01 |
投稿者: アグネス
最後の晩餐の予約が取れず、家族とツアーに参加しましたが、スカラ美術館も入場でき、また大聖堂やガレリアなど、効率よく回れました。最後の晩餐の予約が取れなかった方にはお勧めです。ガイドは録音でもいいから日本語も選択できるといいなあでした。
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
参加形態: | 小さなお子様連れ |
投稿日: | 2009/05/29 |
投稿者: Sylvie
Very interesting not only for the last supper !
The Guide was very helpful, intersting with lots of explainations !
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/04/28 |
投稿者: Consuelo
Our tour guide was great. She gave us lots of interesting information and tips. The organization of the tour went pretty well, including time schedule. In summary, a very recommendable tour.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/04/27 |
投稿者: Hendrik
We allways start a city trip with a tour in order to have a good overview and decide which places we want to visit on our own later. This tour fulfilled our expectations.
We are glad we did the last super; in the hotel we heard Americans who were unable to get tickets for ir, so I told them to go on the tour.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/03/30 |
投稿者: Miguel
It was an excellent opportunity to see the Last Supper. The guide, Monica, was great!
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/03/02 |
投稿者: William
I think every country should preserve their art like this one. It was nice to have seen Mona and the last supper painted by Leonardo.
評価: | |
---|---|
プラン: | Test Package |
投稿日: | 2009/02/23 |
次に体験される方へのアドバイス
催行会社からの返信
予期せぬエラーが発生しました。一つ前のページも戻ってもう一度お試しいただくか、しばらく経ってから再度ご利用ください。
スフォルツェスコ城 (観光情報) | ミラノ観光| VELTRA(ベルトラ)
ミラノは「ファッションの街」として有名な北イタリア最大の都市です。さらに、数々の歴史的建造物が存在することでも有名です。そのひとつ、スフォルツェスコ城は、中心地ドゥオーモから5分の所にある城塞です。現在は美術館として公開されています。広大な敷地のセンピオーネ公園に面して建つ赤茶けたレンガ造りの建物は、古い時代のものだと一目でわかる威厳があります。入口の正面は109メートルの高い塔になっていて、そこから城壁がグルリと取り囲み、非日常的な風景をつくり出しています。