【告知】システムメンテナンスのお知らせ
実施日: 2024年10月10日(木) 1:00〜2:00(JST)
上記時間帯にて、ウェブサイトの閲覧およびマイページを含む全サービスを一時休止いたします。ご迷惑をお掛けいたしますが、ご理解のほどよろしくお願いたします。
※実施時間については前後する場合がございます。
Saori Okabe was wonderful. Her English is perfect. I would recommend this class to any one interested in fabric painting. Very kid friendly. The craft center is very close to the Nishiki Market. Please check out the first pic as the buildings sign is not in English. I did mention this, they may have put up an English sign.
評価: | |
---|---|
利用形態: | ひとりで |
参加日: | 2016/11/01 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
Saori Okabe was wonderful. Doing this project really made me appreciate the craftsmanship that goes into working with Mother of Pearl.
Thank you Saori for you patients. I had a great time.
I did take a picture of the building as at the time I went the sign was not in English.
評価: | |
---|---|
利用形態: | ひとりで |
参加日: | 2016/11/01 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
日本の技術がたくさん詰まった機織りでした。
機械化が進む中、日本人の細やかさ、技術に度肝を抜きました。
機織りなのに曲線が描かれており、刺繍のような織物。
角度で別物に見える織物。
見ているだけでワクワクしました。
日本人なら1度は体感して欲しいです。
評価: | |
---|---|
利用形態: | 友達・同僚 |
参加日: | 2016/11/06 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
夫婦で宮島観光の思い出に、宮島手づくり工房でしゃもじの焼印体験をしました、地味だけどとても楽しい思い出になりました。
ありがとうございます。使っても良し飾って良し出来はそれぞれと思いますが良い思い出になった事ではないでしょうか?そのしゃもじで幸せをめし(飯)とって下さい。
評価: | |
---|---|
利用形態: | カップル・夫婦 |
参加日: | 2016/04/30 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
夫婦で宮島観光の思い出に、宮島手づくり工房でしゃもじの焼印体験をしました、地味だけどとても楽しい思い出になりました。
評価: | |
---|---|
利用形態: | カップル・夫婦 |
参加日: | 2016/04/30 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
普段味わうことが出来ない体験が簡単にそれもあっと言う間に終わってしまいました。
ありがとうございます。
田所様
ご体験ありがとうございました。
又のご来店もお待ちしておりますね(≧▽≦)
評価: | |
---|---|
利用形態: | カップル・夫婦 |
参加日: | 2016/08/16 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
朝一番で琉球がらす体験に参加!
簡単コースということで本当に簡単に作ることができました!笑
物足りなさを感じる方ももしかしたらいるかもです笑
ですが翌日自分の作ったガラスを見るととても綺麗で感動しました!
次は本格コースに挑みたいです!
MASATO様
この度は、ご利用いただきありがとうございました。
きれいに出来上がったようで、安心しました。
緊張して、力が入りすぎて歪んでしまう人も沢山いらっしゃいますよ(笑)
次は、とことんコースでおまちしておりますね(≧▽≦)
てぃだ工房 兼次
評価: | |
---|---|
利用形態: | カップル・夫婦 |
参加日: | 2016/08/01 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
体験自体は非常にいい体験になりました。
ですが、結構ほったらかしにされたので柄をどういったの選んだら綺麗にできるとか、金粉をどのタイミングでふればいいとかそういうアドバイスが頂きたかったです。
途中からフォローしていただいた職人さんは非常によかったです。
若い運営の方でしょうか、ずっと裏にこもってお電話されていました。
評価: | |
---|---|
利用形態: | カップル・夫婦 |
参加日: | 2016/06/09 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
折角京都に行くのなら、伝統的な体験をしてみたい!と思い見つけたのがこちらでした。色々種類がありましたが、キラキラしてキレイそうだったので螺鈿を丸絵皿に写すコースを選びました。
参加を決めたのが直前だったため、何も構図を考えず参加してしまいましたが気に入った絵柄を見つけ、螺鈿を切り取り、更に周りを綺麗に縁取る、という作業を行いました。意外に時間がかかり、あっという間の2時間半でした。体験後に予定を作ってしまい慌てていた為、ちょっと雑な部分が出来てしまいましたが素敵なお土産になりました。
ただ、持ち込んだ図案でも対応可能だったようなので、もっと考えておけばよかったな、と思います。丁寧に教えて下さるので手作りや伝統がお好きな方は是非参加されて見てください。
評価: | |
---|---|
利用形態: | カップル・夫婦 |
参加日: | 2016/04/30 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
11歳の娘が吹きガラスに挑戦しました。非常に楽しそうで、終わった後も、大満足。それを見ていた家内もやりたいと言い出したので、その場で急きょ体験してロックグラスを作りました。
先日はご来店ありがとうございました。楽しんでいただけたようで、私達もうれしいです♪また沖縄に旅行の際には、ご主人様の体験もお待ちしてますね~。
評価: | |
---|---|
利用形態: | 家族 |
参加日: | 2016/04/30 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
That Yuzuen course is for beginners I think. My husband had good time to make it - but he isn't a artist so he told me it was nice. For me it was just nothing special - just drawing on mat - but I had good time too. Raden was more interesting if you are an artist. Something new.
Polecam dla początkujących. Jeśli dobrze malujesz, będziesz się raczej nudzić. Zdecydowanie bardziej polecam Raden, to coś czego w Polsce nie ma. Yuzuen to po prostu malowanie na tkaninie, nic wiecej .
評価: | |
---|---|
利用形態: | カップル・夫婦 |
参加日: | 2016/03/06 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
Zdecydowanie polecam te zajęcia :) Świetnie bawiliśmy się wraz z mężem tworząc różne rzeczy takie jak Raden i Yuzuen. Chętnie wrócimy następnym razem, tym razem robiąc własne rysunki.
It was a great time. Next time we will come back. I think everyone who is an artist should try it.
評価: | |
---|---|
利用形態: | カップル・夫婦 |
参加日: | 2016/03/06 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
It was a pain to fund the location, the address given on the map is not where the shop is located at all. But it's a cool souvineer, especially if you live in Japan because between firing and shipping its going to take a month to be delivered.
評価: | |
---|---|
利用形態: | 友達・同僚 |
参加日: | 2016/01/03 |
この体験談は参考になりましたか?
[はい]
|
催行会社からのコメント
予期せぬエラーが発生しました。一つ前のページも戻ってもう一度お試しいただくか、しばらく経ってから再度ご利用ください。
伝統工芸 (ものづくり・手作り体験) | 日本の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)
日本には陶器・漆器・染物・和紙・ガラス細工など、数多くの伝統工芸品があります。世界にひとつしかない伝統工芸品つくりを体験してみませんか?陶器であればオリジナルの形の食器をろくろで作ったり、染物であればオリジナルのデザインの染物を作れます。工芸品を作る職人やスタッフがサポートしますので、初めての方でも安心して楽しめます。 伝統技法を楽しみながら学ぶことができ、ツアーによっては伝統工芸品の歴史も学ぶことができます。
harulife様、この度はご参加いただきましてありがとうございます。
日本人の知恵と工夫が凝縮されたような「手しごと」の素晴らしさに喜んでいただけて嬉しく思います。
京都伝統産業ふれあい館(京都工房コンシェルジュ)では、他にもたくさんの京都の伝統工芸を見学・体験できるプログラムのご用意がございます。
またのご利用をお待ちしております。