(参加者のレビュー一覧) ページ 3) リムジン (観光ツアー) | 日本の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)

日本
リムジンのアクティビティ参加者レビュー一覧

参加者の評価

4.92 4.92 / 5

体験談数

74

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

たいへんお世話になりました。

投稿者: wig, 2016/06/05

アメリカからのお客さんを連れていきました。4時間という短い時間でしたが、私のリクエストにも快く応えていただき、車中でも観光地でも流暢な英語で話していただきました。
ラストサムライを観たと言う話になると、ここでロケをしたという場所を数々紹介してもらい、皆満足していました。彼らによると一番印象に残るアクティビティだったそうです。
ありがとうございました

催行会社からのコメント

ご利用ありがとうございました。皆様に喜んでいただき、乗務員も喜びます。映画が好きな乗務員でしたので色々とお話が弾んだのではないかと存じます。また、京都へご入洛いただけることを楽しみにしております。

評価:
利用形態: 友達・同僚
参加日: 2016/05/22
この体験談は参考になりましたか? [はい]

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

Big impression on visitors

投稿者: Imai Fukiko, 2016/04/26

My husband's family came to visit Kyoto all the way from America, so I booked this service.
The driver was perfectly on time and was really great at accommodating our requests. There was also a full guide in addition to the driver, a huge help. They mixed in jokes and tour guiding, making everyone feel really welcome. I'm going to use this again next time, and I want to recommend it to my friends.

<Translated by Veltra.com>

催行会社からのコメント

Dear Fumiko-san,

Thank you very much for taking your time to review us.
We think the happiness that your family had a wonderful time with our driver in Kyoto.
We hope to welcome your family and back soon, and aloso your friends,

Warmest Regards,

Yuki
Assistant manager
Yasaka limousine service

評価:
利用形態: 家族
1 人が参考になったと言っています。
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

大変お世話になりました

投稿者: 匿名希望, 2016/04/13

外国人家族を連れての案内でしたが、私自身英語が苦手でドライバーの方に頼りきりでした。名所案内も日本人の私が知らないことが多々あり、興味深く良い旅になりました。行先変更など臨機応変に対応してくださったのも大変助かりました。

催行会社からのコメント

ご利用ありがとうございます。桜満開の京都でした。多くの観光客がいらっしゃる時期でしたので楽しんでいただけましたでしょうか?担当乗務員へも伝えたいと思います。また四季折々違った京都が楽しめます。京都へご入洛の際、ご連絡お待ちしております

評価:
利用形態: 小さなお子様連れ
参加日: 2016/04/10
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

大満足でした!

投稿者: yuki, 2016/03/08

今回、知り合いの外国人を連れて、京都へ旅行。初めての日本ということで、「the京都」というところを回ってもらいました。
説明もしっかりしていただき、知り合いの外国人も大満足でした。
何度も質問しましたが、丁寧に答えていただき、あまい印象のよくなかったタクシーのイメージもよくなり、また使ってみようと思います。
一つ、気になったことは、今回、外国人のアテンドをお願いしていたので、名札が英語表記のものをつけてくれるとよかったなぁと、思います。外国人だけのときとかもあると思うので、検討材料にいれていただければ、幸いです。

催行会社からのコメント

ご利用ありがとうございました。事前にご希望も伺っておりましたので、乗務員にできるだけ伝え当日を迎えました。喜んでいただけて本当によかったです。ネームボードの件、ご指摘いただきました通りです。ありがとうございました。早速、営業所へ伝達の際、取り組みたいと思います。ご意見ありがとうございました。

評価:
利用形態: 友達・同僚
参加日: 2016/03/03
この体験談は参考になりましたか? [はい]

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

It was very good

投稿者: Hiro Iwahashi, 2016/03/01

It was a short time but the driver Ichiro took us to many places. My guests from the United States were really happy. I plan to use this service again. The only unfortunate thing was one of my guests forget their folding umbrella in the car. I had expected it would be sent on to the hotel without my saying anything, but that didn't happen. However, it was our mistake, so I guess it couldn't be helped.

<Translated by Veltra.com from Japanese for your convenience>

  • Even though the weather was bad, Kinkakuji Temple was amazing.

催行会社からのコメント

Thank you so much for taking Yasaka limousine service.
To make sure, we cheked lost and find list, however we could not find the umbrella in the car you took on the day.
Thank and best regards,
Yasaka limousine service

評価:
利用形態: 友達・同僚
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

外国人、大感激

投稿者: 今井富貴子, 2016/02/19

主人のアメリカからの家族と一緒の京都観光時に利用させて頂きました。
ドライバーさんはピックアップの時間も正確で、行きたい所をリクエスト出来たもの良かったです。ドライバーだけでなくガイドもして頂けたのは本当に助かりました。ジョークも混じえながらの説明に、外国人達も大変歓迎していました。次回も是非、お願いしたいと思っていますし、友人達にもすすめたいと思います。

催行会社からのコメント

この度はヤサカ自動車をご利用をいただき、ありがとうございました。担当をいたしました乗務員へも喜んでいただけ、メッセージまでいただけたことを伝えます。お客様からいただきますお声が励みになります。是非、次回ご利用いただけますことをお待ち申し上げます。

評価:
利用形態: 家族
参加日: 2016/02/17
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

非常によかったです

投稿者: Hiro Iwahashi, 2016/02/01

短時間でしたが、ドライバーのイチローさんに多くの場所にお連れいただき、米国のお客さんに喜んでいただきました。是非、次回も利用させていただきます。残念なのは車内にお客さんの折り畳み傘を忘れてしまったことでした。こちらから言わなくてもホテルに届けてもらえるかなと期待していましたが、叶わず残念でした。しかしそれはこちらのミスですから仕方ありません。

  • 天気が悪くても、金閣寺はすばらしかったです

評価:
利用形態: 友達・同僚
参加日: 2016/01/30
この体験談は参考になりましたか? [はい]

Kyoto Private Taxi Tour with Customizable Itinerary & English-Speaking Guide

Polite service with plenty of knowledge

投稿者: Mochiko, 2015/12/25

Since it was just my mother and I, we decided to use a convenient taxi to tour around. We were able to spend a lovely time thanks to our polite driver that even came along to explain about the temples with us. Just like the other high reviews, I was extremely satisfied as well.
We were hoping to see the foliage, but the driver was kind enough to collect the latest information regarding how much of the leaves actually changed color from different areas. In the end, we just went to the place recommended by our driver.
Our other goal for our trip was to try some of Kyoto’s famous sweets. Luckily, our driver had a sweet tooth himself and took us to a famous sweets shop along the way. We were finally able to eat the chestnut rice cake. Our six hours was full of unique experiences and definitely well spent.

<Translated by Veltra.com>

評価:
利用形態: 家族
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

海外からのゲストのため手配

投稿者: デンタル, 2015/05/23

事前にざっくりとスケジュールをお伝えしていたので、とても予定はスムーズでした。修学旅行生の多い時期のため混み具合が読めないと伺いましたが、当日は思ったより計画通りに移動が出来たため、後半のスケジュールは的確な時間を読めた提案いただいたきとても有意義に時間いっぱい過ごせました。また、英語での各名所の歴史や文化を教科書には載っていない詳細を丁寧にゲストにガイドしていただき、ゲストの満足度は大変高かったです。英語での説明は、うまくまとめたストーリーと表現力にゲストは納得していたのでプロフェッショナルを感じました。本当にお世話になりました。ありがとうございました。

  • ガイドの方とゲストの方

催行会社からのコメント

この度は、ご利用いただき誠にありがとうございました。弊社スタッフ一同お客様のお声が励みになります。また、担当乗務員も喜びます。メッセージは必ず伝えます。

評価:
利用形態: 友達・同僚
参加日: 2015/05/19
1 人が参考になったと言っています。
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

米人だけ

投稿者: kuma, 2015/04/14

私を頼って来てくれたアメリカの友人たちに、私がアテンド出来ない日が一日発生し、その間、彼らだけをこのサービスに預けた。
彼らの感想は "大満足" だった。 予めWEBで見つけておいた、行きたい場所をリクエストし連れていってもらったそうで、かなり融通も利いたようだった。
土産物探しも、付き合ってくれて大変助かった。
素人の私が京都を案内するよりも、遥かに効率良く、良い想い出が作れたことと思う。
次回は自分も乗ってみたい。

催行会社からのコメント

ご利用ありがとうございました。6時間で京都市内をご堪能いただけ、スタッフ一同喜んでおります。担当乗務員、辻にも伝えます。ありがとうございました

評価:
利用形態: 友達・同僚
参加日: 2015/04/11
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

効率の良い観光に最適です

投稿者: mike-hiro, 2014/05/11

南アからの訪問者ご夫婦を案内するのに使わせて頂きました。6時間の短時間で効率良く観光するにはとても最適です。運転手さんが英語を話せるのもGoodです。お客さんと運転手さんの間で直接会話が弾み、個人的な理解も深まってお客さん自身も楽しみが増えたと思います。
観光プランは基本的に行ってみたい処だけを運転手さんに伝えて、後はお任せでしたが、最も効率の良い観光ができました。
桜の時期は既に過ぎていましたが、なんとか桜をお客さんに見せてあげられないかと思っていたところ、運転手さんから仁和寺が遅咲きの桜が満開だろうとのアドバイスがあり訪問しました。運転手さんの言う通り丁度満開で、最高のタイミング満喫することができました。
車も乗り心地が良く十分コストに見合うものだと思います。次の機会も利用させて頂きたいと思っています。

  • 満開です

  • 五重塔を背景に

評価:
利用形態: 友達・同僚
参加日: 2014/04/15
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

海外からの来客対応にピッタリ

投稿者: マット, 2014/05/02

アメリカ人とメキシコ人の来客対応として利用しました。大好評で皆さんに満足してもらえました。運転手の英語は決して流暢ではなかったですが、知識はしっかりしていて、内容もちゃんと伝わったと思います。誠実な説明態度も気に入りました。是非今後も利用したいと思います。

評価:
利用形態: 友達・同僚
参加日: 2014/04/29
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

小まめなおもてなしに満足です

投稿者: 渡邉 廣次, 2013/10/18

アメリカ人2人と合計4人でお世話になりました。さすが京都の一流英語ガイドです。寺院、歴史はもちろん、食事の場所やら、映画の撮影場所紹介などこと小まめでした。礼儀正しいのが良かった。これぞ日本のおもてなしです。

催行会社からのコメント

ありがとうございました。楽しい時間を過ごしていただければ幸いです。乗務員にも伝えさせていただきます。

評価:
利用形態: 友達・同僚
参加日: 2013/10/15
1 人が参考になったと言っています。
この体験談は参考になりましたか? [はい]

貸切観光タクシー 外国人ゲスト歓迎!英語堪能なドライバーと京都名所を巡る自由観光コース<3時間~/1-9名/京都市内送迎可>by ヤサカ観光

楽しい時間を過ごせました

投稿者: 旅人in京都, 2013/09/29

アーバンホテル京都でのチェックインした後、ドライバーさんがホテルのロビーで私たちを待っていた。第一印象では、彼は英語を上手に話せるので、すぐにコミュニケーションが問題ないと確信した。また、非常に丁寧かつ礼儀だった。そして乗った車も非常に広々とした快適です。
Our first destination was to the Kinkaku-ji Temple.Our knowledgeable guide was very informative all along the way, enhancing our understanding and appreciation of this historical site. The experience at Kinkaku-ji Temple truly is a fine example of human architecture and nature co-existing in harmony.
Our next destination was to be the Bamboo Walk where famous parts of the movie scene–Memoirs of a Geisha were taken.Next,we headed towards Tenryuji Tsukurimichi-cho.
Our final stop of the day was to be Gion.After an informative introduction by our driver,we bade him goodbye and was left to enjoy the rest of the evening walking the area of Gion.We will definitely would like to come back to Kyoto again for our next trip to Japan,which has left us an everlasting impression of beauty, cleanliness and impeccable standards of service!




  • 金閣寺

  • SAYURI

  • 祇園

評価:
利用形態: 友達・同僚
参加日: 2013/09/23
1 人が参考になったと言っています。
この体験談は参考になりましたか? [はい]

リムジン (観光ツアー) | 日本の観光&遊び・体験・レジャー専門予約サイト VELTRA(ベルトラ)

少人数のグループでの観光旅行は観光タクシーがおすすめですが、ちょっと贅沢な旅を楽しみたいのであれば、リムジンでの旅行をおすすめします。全長8m前後のロングリムジンであれば、4~6人が乗車でき、移動中の車内でシャンパンなどのお酒を楽しんだり、DVD・CDプレイヤーで映画や音楽を楽しむことができます。 ロングリムジンは目立ちますので、目立つのが苦手な方には全長5m前後で乗車人数3~4人のショートリムジンをご利用ください。