Reviewed by: 一元さん
町内の旅行で利用させていただきました。
午後のお茶屋体験で舞妓さん、芸姑さんから抹茶をいただき、短い時間でも舞観賞と芸者遊びができましたので大変満足しました。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2017/04/04 |
Activity Date: | 2017/04/02 |
Reviewed by: 山の形
2017年3月1日午後5時から、1人での参加でした。
富菊さんを訪れるのは、時刻ぴったりがよいようです。
八坂神社門前の祇園会館さん(通常期は、よしもと祇園花月さんが営業)角からまもなくで、わかりやすい場所です。
刻限までの時間調整には、富菊さん斜向かいの「コロラド・コーヒー」さんもありますが、富菊さんの西ならび少し先にある「祇園喫茶 Rinken」さんを是非お薦めします。芸妓さん舞妓さんの夏の挨拶のときの名入りのうちわが飾られ、祇園東をこよなく愛しかつ愛されている喫茶店です。
「Rinken」さんのマスターからは、雑誌「地図で遊ぶ京都本」(京阪神エルマガジン社、2017年3月3日発行)を教えていただきました。富菊さんの舞妓さん富津愈(とみつゆ)さんの表紙画像と、「祇園の舞妓さんの一日」として富津愈さんの8頁にわたるカラー画像満載の特集掲載です。この特集には「祇園喫茶 Rinken」さん、富菊さんのこと、後述する気品にみちみちた、富菊さんの芸妓さん富多愛(とみたえ)さんの画像も、さらにVELTRAさんの本プランの紹介と予約サイトURLも掲載されています。
富菊さんでは玄関口で、「おかあさん」の気さくな応対を受け一気に緊張がほどけ、趣と風雅にみちた二階へと案内されました。
当日は芸妓さんの富多愛さんのお座敷でした。「おかあさん」から京の芸舞妓さんの歴史や五花街について、芸妓さんと舞妓さんとの相違、月ごとの花簪、富多愛さんの舞妓さん時代の写真アルバムから2016年5月の<襟替え>(舞妓さんから芸妓さんへ)の模様の写真アルバム等、まさしく貴重なお写真の数々を、「おかあさん」のいちからわかる名解説つきで、こちらの疑問にも快く教えてくださいました。芸舞妓さんのことをまったく初歩ながら、一通りはわかったような気になりました。
お菓子をいただき、いよいよ富多愛さんがあらわれお薄を点て始めます(画像参照)。気品と風格に満ちたその佇まいに圧倒され、息をのむばかりでした。もちろんお美しいことはたとえようもなく、堂々としたお姿それは厳しい芸事の修業の力でしょうか。祇園の芸妓さんの人間としての品格の高さに感動してしまい、カメラが机上に置いたままだったのを見かねた「おかあさん」が気づかってくれ、私のカメラで何枚も撮ってくださいました。
お薄をいただき、いちど富多愛さんはさがった後、一曲舞を舞われました。それは指の先まで細やかな想いをこめられた幾枚もの無限に連続した絵であり、芸術品。日本の伝統芸術・最高の文化が、京には動態保存されているのだと実感しました。
舞をおえた富多愛さんとしばし歓談となり、富多愛さんの高潔さにまだ圧倒されていた私ですが、話をすると富多愛さんはお名前どおり愛らしく気さくで、打ち解けた雰囲気で会話が弾んでいきました。
お座敷遊び「金比羅船々」をすることとなり、「おかあさん」と富多愛さんの説明と簡単な実演のあと、実際に富多愛さんと「金比羅船々」に。けっこう熱戦になりました。歌えないまま黙々と「はかま」に集中し、かつ負けた私ですが(富多愛さんはハンディで左手だったような)、前もって「金比羅船々」をそらで歌えるよう覚えていくことをお薦めします(「金毘羅船々」で検索すれば、歌詞・メロディのみならず、お座敷遊びの紹介動画もすぐ出てくるようです)。富多愛さんに「金比羅船々」で勝つのは、初心でなくとも至難のようです。 【この項4月2日に、訂正と追記あり】
富多愛さんとはふたたび歓談に興じましたが、ときは無情に話は尽きぬままおひらきとなりました。お座敷の金屏風前でと、下におりて富菊さんの玄関先とで、2人での写真を「おかあさん」が撮ってくださりました。宝物です。
小雨まじりの夜にもかかわらず、「おかあさん」も富多愛さんもずっと戸外で見送ってくださっていました。富多愛さん、「おかあさん」、当日はまことに有難うございます。VELTRAさん、感謝します。
富多愛さん、また会いに行きますね。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Solo Travelers |
Posted on: | 2017/04/02 |
Activity Date: | 2017/03/01 |
Reviewed by: AMTL
We absolutely loved it.
It was a delight from start to finish and we are grateful that we were able to experience an authentic side of Japanese culture.
It was also one of the rare occasions when we had our very own activity, not being in a big group or visiting popular attractions with thousands of otourists.
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2017/04/02 |
Activity Date: | 2017/03/28 |
Reviewed by: Kristi
This experience was everything I thought and more! Four of us attended a tea ceremony that included delicious treats beforehand. Our Maiko was beautiful. I enjoyed every moment of her dance, how the tea was prepared, a fun game, conversation and a few photos afterwards. Our English translator was so friendly and made us feel comfortable. She took time to explain things, answer questions and take a group photo. This was one experience I was looking forward to the most coming to Gion, Kyoto. It was one of my favorite experiences from our trip and I would highly recommend it to anyone looking for a glimpse into Gion's rich history and tradition. Okini!!
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Couples |
Posted on: | 2017/03/16 |
Activity Date: | 2017/03/09 |
Reviewed by: (^-^)
芸妓さんと間近でお話しすることが出来、写真も一緒に撮らせて頂きました!抹茶もとても美味しかったです!是非また行きたいです。最高の時間でした!
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2017/03/15 |
Activity Date: | 2017/03/13 |
Reviewed by: えみえみ
一見さんお断り~と思ってあきらめていたお茶屋さんですが・・・
今回、京都老舗のお茶屋さん「富菊」さんで、貸切体験させていただきました。
13名のお友達グループでしたので、格安の料金も魅力でした!
まずは舞の観賞。しっとりとした風情の手つき・裾さばき・舞いもさすがでうっとり~。
そして、お座敷遊び「金比羅ふねふね」のリズムに合わせてゲームもさせて頂き感激でした。
又、日常の生活、海外出張、お稽古修行、舞妓さんになるきっかけ等々の色々なお話も聞かせて頂き、驚いたり感心したり・・
目の前で点てていただいたお抹茶と和菓子も、本当に美味しかったです。
時間にすれば短いかもしれませんが、内容が濃く 充実感いっぱいで大満足でした!!
非日常で、普通は体験できないお茶屋さん体験ができてメッチャ楽しかったです。
本当に、良い思い出となりました。
ありがとうございました(^^♪
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2017/03/07 |
Activity Date: | 2017/03/05 |
Reviewed by: jellyfish
緊張しながらお伺いしました。おかあさんが気さくな方で、とてもリラックス出来ました。色々と説明して頂きました。一人での参加になりそうだっなで、参加すること自体悩みましたが勇気を出してお伺いして本当に良かったです。またお伺いしたいです。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Solo Travelers |
Posted on: | 2017/03/05 |
Activity Date: | 2017/02/12 |
Reviewed by: Chris & Monika
We were the only two at the meeting and were warmly welcomed at Gion Tomikiku. The most gracious Geiko Tomitei served us tea and danced for us. She also played games with us and answered many of our questions about her life as a Geiko. Our interpreter too was extremely friendly and informative and explained to us many of the Maiko and Geiko traditions. Highly recommended!
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2017/03/04 |
Activity Date: | 2017/02/10 |
Reviewed by: 京ママ
同窓生15人の女子会でお邪魔致しました。美しい芸妓さんと可愛らしい舞妓さんの舞を間近に見れて、とても感激致しました。お薄とお菓子をいただきながら、色々と説明を聞いたり、写真を一緒に撮ったり、あっという間に時間が過ぎてしまいました。最初はあまりに異空間過ぎてこちらが緊張してしまいましたが、色々と質問にもお答えいただき貴重で豊かな体験をさせていただきました。帰りもずっとお見送り下さいまして名残惜しい気持ちでしたが、おもてなしを受けた温かい気持ちになりました。
これからも益々ご活躍されますことをお祈りしております。ありがとうございました。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2017/02/27 |
Activity Date: | 2017/02/25 |
Reviewed by: Michael
Went as two couples and was a great experience that we all enjoyed. We all learnt so much and we felt so privileged to see Tomitsuyu perform a dance and tea ceremony. We were also very glad that she could speak fluent English so that we could speak to her and ask all kinds of questions. Perfect Japanese experience we will never forget!!
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Couples |
Posted on: | 2017/02/26 |
Activity Date: | 2017/02/24 |
Reviewed by: モンブラン
あまり辛口のコメントを書くのは好きではないので迷ったのですが…
今後体験される方の参考になれば、と思うのと、改善していただけたら嬉しいと思い、思い切って正直な感想を書かせていただきます。
主人と高齢の欧州人夫婦を同伴して伺いました。
他の方も書かれていますが、まずは到着時の女将さんの服装にびっくりしました。お座敷のお客さんではないからどうでもいいという認識なのかもしれませんが…それでも一応はお客なのですから、着物とまではいわなくても、もう少し清潔感のあるきちんとした身なりをしていただきたいです。こちらは一応お茶屋さんに行くというので小ざっぱりとした服装に着替えて、身だしなみに気を付けて行きました。(そうするように同行者に指示した私の立場がありません)
定刻に玄関を入った時も、やはり最初にお声がけしたときはお返事もなく、その玄関も薄汚れた感じ。
上のお部屋も清潔感に欠ける印象で、同伴者一同「え、ここなの…お茶屋さんってブルジョワジーの行くところだと認識してたけど」と絶句。
女将さんは気さくな方で英語で説明してくださいましたが、お茶をいただいた後は芸妓さんになりたての富多愛さんだけ残して出て行かれ、富多愛さんはただ無言で座っていらっしゃるだけ。「しーーーん」とした空気になってしまいました。気まずいことこの上なく、こちらが気を遣わなければいけない始末です。私は祖父母が地元の芸者さんと親交があった関係で、幼い頃に芸者さんに遊んでもらったり日本舞踊を習ったりしたことがあり、子供心に憧れの気持ちもあったので、「京都の芸妓さんなら、どんなにか素晴らしいんだろう」とものすごい期待をしておりました。芸妓さんとは、人を楽しませるのがお仕事の「おもてなしのプロ」のはず。それなのに、この気まずさ…こういうアクティビティみたいなのは気が進まないのかな?と心配になりました。しばらくたってボソッと「写真撮ってもええどす」と言われましたが…ご本人もつらいのかもしれません。若いので仕方のない部分もあるとはいえ、花街に入られて5年たって芸妓さんになられているのだから、もう少し良い雰囲気にしていただきたかったですね。
「英語対応可」ということで安心していたのですが女将さんは途中でいなくなるし、残された芸妓さんは日本語オンリーで、すべて私が通訳せねばならず「ガイドでもないのに何で私が…?」という気持ちになりました。外国人だけならどうするのでしょう?
最後にお三味線を披露してくださいました。最近は舞妓さん、芸妓さん志望の若い女性も減ってしまって、あまりお稽古は厳しくないのでしょうか?これからもっともっと、お話もお三味線も上手になっていただきたいですね。随分厳しいことを書いてしまいましたが、それだけ期待も大きく、芸妓さんに会うのも初めての外国人に心から楽しんでほしかったのであえて書かせていただきました。
最後に富多愛さん、普通ならまだまだ成人したばかりの若い女性です。これからの長い将来、頑張って活躍していただきたいです。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Couples |
Posted on: | 2016/12/24 |
Activity Date: | 2016/11/30 |
Reviewed by: Lynn
First of all, most of the group was late but Gion Tomikiku was soooo accommodating! I also asked if I could add more children to the group and they were fine. The hostess met us out on the corner to make sure we would make it! Our hostess made sure the toddler had some cake to keep her busy. And then we had a geiko entertain us and make us tea. We got to ask questions. This is something I've wanted to do since I was a little girl so a dream came true and it was an amazing experience!
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Families with Young Children |
Posted on: | 2016/12/20 |
Activity Date: | 2016/12/19 |
Reviewed by: しまちゃん
舞妓さんは富津喩さんという、とても可愛いくお点前、踊りの上手な舞妓さんでした。2歳の赤ちゃんにも「可愛い、賢いなぁ」と言って握手してくれ、帰る時は外まで見送ってくれました。また行きたいです。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Families with Young Children |
Posted on: | 2016/12/11 |
Activity Date: | 2016/12/09 |
Reviewed by: Catherine
We booked the evening not being so sure of what would be the evening since i think the description of the product is not good, you cannot be sure if it a party or dinner.
We spent a wonderful evening with our Maiko in a tea house which in Japan means a private club house.
Dinner was the high Kaseiki Kyoto cuisine, sake was pouring freely.
Our Maiko was delightful, she entertained us and was cute, funny and her dancing was exquisite.
I booked the translation services in order for us to fully appreciate the evening and it was worth every penny, since we could communicate with our Maiko and Peter was very knowledgeable of the Japanese culture.
Great value for money evening, away from the crowed evenings.
Rating: | |
---|---|
Packages: | Kaiseki Dinner and Maiko Entertainment Plan |
Attended as: | Couples |
Posted on: | 2016/12/06 |
Activity Date: | 2016/11/29 |
Reviewed by: 飯倉Benz 英子
ドイツ人グループ11名で鑑賞させていただきました。舞妓さん、芸子さん達が目の前で、踊りを披露してくださり、その後お茶のお点前を披露、また、その後の質疑応答等で、正しく理解することだ出来、日本の伝統、文化を知ってもらっただけでも、ご案内した買いがありました。
出来れば、もう少し、HPで簡単に申し込みが出来ればと、考えます。
ドイツ人達は大変感激していました。これからのご発展をお祈り申し上げます。
英子 飯倉ベンツ
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2016/12/03 |
Activity Date: | 2016/11/12 |
Reviewed by: まさよ
祖母、母の3人で利用しました。お茶屋さんの立地も分かりやすく迷わず到着出来ました。
おかあさんの接客が素晴らしく、色々お話ししてくれたり最初から最後まで笑顔で対応して頂きました。
芸妓さんの富多愛さんがとっても可愛いらしくて、踊りもお話しも素晴らしかったです。
普段体験出来ないお座敷遊びも教えて頂き、大満足でした。
おかあさんの母への心遣いも嬉しかったです。
帰りも、寒い中姿が見えなくなるまでお見送りして頂き、感激で泣いてしまいそうでした。
また必ずお邪魔したいと思います。本当にオススメのプランです!
思い出に残る素敵な時間をありがとうございました。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Families |
Posted on: | 2016/11/30 |
Activity Date: | 2016/11/23 |
Reviewed by: Helen Murphy
Excellent experience and insight into Japanese culture at first hand. Opportunity to ask questions to the maiko. Would highly recommend
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2016/11/29 |
Activity Date: | 2016/11/27 |
Reviewed by: とこもん
ママチャリタイプだったのと、本体に少しキズがあったので、「見た目からして気分アゲアゲ」とはいきませんでしたが(笑)、メンテナンスが行き届いているので、走りごこちは最高!12時から19時まで、京都市街を縦横無尽に走り回って、行きたい場所を効率よく回れたのは爽快でした。中でも痛快だったのは、18時まで南禅寺のさらに奥、永観堂で紅葉ライトアップを堪能してから、一気に京都をかけ下って、45分で京都駅の返却ターミナルにつけたこと。方向音痴なワタシでも、碁盤の目状の京都なら【自転車】に限ります!紅葉シーズンのためか、私の利用した1day1300円のプランは当日、全車貸出中だったので、事前に予約しておいて本当に良かったです。夜行バスで帰る身としては、少しでも散策時間を長くしたいので、欲を言えば19:00まででなく、20:00までのプランがあると嬉しいですねぇ。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 銀輪(ハイクラス) |
Attended as: | Solo Travelers |
Posted on: | 2016/11/29 |
Activity Date: | 2016/11/26 |
Reviewed by: Sharon
We had booked for 3 and there was only the 3 of us at the session and we were lucky enough to meet the Geisha not the Maiko, but the english speaking host was on her mobile phone the whole time we were there, speaking very loudly and coming in and out of the room. There was also construction noise going on the whole time we were there, not their fault but distracting.
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2016/11/21 |
Activity Date: | 2016/11/17 |
Reviewed by: yumian
8人で伺いましたが、予約を忘れられたのかと思いました。
予約時間より少し早めに着いて声をかけましたが、返事はなく、予約時間に再度「ごめんください」と大きな声で叫んで「はーい」と返事があり、しばらくして普段着姿の女将さんがあわてた様子で現れました。「こんな格好ですみませんね」と言われても、着物姿を想像していた私たちは唖然としました。
さらに、舞妓さんのお点前でお茶をいただくのを楽しみしていた私たちの前に出されたのは、ありあわせとしか思えないバラバラのお菓子で、食べる気にもならず持ち帰りました。
ただ、富津愈さんはとても可愛くて、話上手!舞妓さんの生活等、いろんな質問にも丁寧に答えてくださり、楽しい時間を過ごす事ができました。
「きっと、私たちの予約を忘れていたんじゃない?」と話しながら帰りましたが、舞妓さんが素敵だっただけに、残念でした。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2016/10/21 |
Activity Date: | 2016/10/17 |
Reviewed by: Clara
Seeing performance by Geisha is a must do in Japan. In the past you need to know someone from the tea house to arrange such activity and a private dinner. It's very nice that we can book private performance and dinner with a Maiko (geisha trainee) via the internet nowadays with English translator. Highly recommended activity.
Thank you very much for booking the dinner with us, we are glad to hear you enjoyed the experience!
We shall continue to strive to provide the best service possible for our guests.
Best Regards, Kyohanamachi Kawamura
Rating: | |
---|---|
Packages: | Dinner Plan |
Attended as: | Couples |
Posted on: | 2016/10/15 |
Activity Date: | 2016/10/12 |
Reviewed by: Yuki
友達と6人で行きました!
全員とツーショットと写真も撮れて、踊りやお座敷遊びもできて楽しかったです(^^)
京都は観光だけでなく、このような楽しみ方もあるんだと思いました!
すごく思い出になりました。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2016/09/04 |
Activity Date: | 2016/09/02 |
Reviewed by: 匿名希望
お茶にお座敷遊びと初体験が盛りだくさんですが、舞妓さんとお母さんが丁寧に教えてくれます。外国人はもちろん、日本人も楽しめます。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Couples |
Posted on: | 2016/09/01 |
Activity Date: | 2016/08/30 |
Reviewed by: Anna
We thoroughly recommend meeting Tomikiku. Amazingly gracious, beautiful and entertaining. The children were made welcome and our little girl taken care of when she felt poorly. The house is in a lovely neighbourhood with very kind neighbours who helped us find our way. This was a lovely experience, very memorable and definately a must. The tea is also the best you will taste.
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Families with Young Children |
Posted on: | 2016/08/31 |
Activity Date: | 2016/08/12 |
Reviewed by: Taylor
Never imagined to be sitting next to and speaking to a real geisha. Tomitei (hope I spelled that correctly) is truly beautiful and graceful. Its hard to believe the sacrifice and training these young girls go through. My kids really enjoyed this experience. Short and sweet.
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Families with Young Children |
Posted on: | 2016/08/26 |
Activity Date: | 2016/08/22 |
Reviewed by: Angela
I'd waited a long time to do this! The Maiko was charming, interesting and put us at ease immediately. Fascinating experience with memories to last a lifetime.
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Couples |
Posted on: | 2016/08/22 |
Activity Date: | 2016/07/27 |
Reviewed by: DDC1
Our guide was great, safe riding and nice places to see (good variety)
Rating: | |
---|---|
Packages: | Standard Plan |
Attended as: | Families |
Posted on: | 2016/08/06 |
Activity Date: | 2016/07/16 |
Reviewed by: ゆーら
職場仲間6名でおうかがいしました。祇園祭の花笠巡行があった日で、舞妓さん・芸妓さんも忙しく慌ただしかったようですが、時間めいっぱいもてなしていただきました。小さなお茶屋さんでしたが間近で見る舞妓さん・芸妓さんの立ち姿や所作の美しさにうっとり。我々のグループだけで独占できて、とても贅沢な時間でした。女将さんが伝統について解説してくださるのも興味深かったです。1時間しかないので、お茶をいただき、舞を見せていただき、いろいろ質問していたら、あっという間に時間がなくなります。慌ててお茶屋遊び(こんぴらふねふね)を簡単に教えていただいたところでタイムアップ。でもお値段を考えるととてもリーズナブルだと思います。貴重な体験ができ、とてもよかったです。
Rating: | |
---|---|
Packages: | 旧プラン(現在はお申し込みいただけません。) |
Attended as: | Friends |
Posted on: | 2016/07/26 |
Activity Date: | 2016/07/24 |
Reviewed by: Susan
Great experience. Very personal and intimate. Learned a lot. Would highly recommend to anyone!
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Families |
Posted on: | 2016/07/16 |
Activity Date: | 2016/06/20 |
Reviewed by: Ana
This was such an amazing experience as we had a private audience with our lovely maiko and hostess. We began with a small tea ceremony where our maiko prepared the matcha tea in one of the traditional ways. We were then given a sweet to enjoy with our tea and left in private. During this time we were able to talk with our hostess and owner of the Ochaya. She explained many things about the process of becoming a geisha and told us a little about her life. The maiko then returned and performed a summer dance for us, which was lovely and very elegant. Finally, we were given time in private to speak with her and ask any questions we had. We spent about 20 minutes talking to her as she explained why she decided to pursue this path and answered all our questions in perfect english. When we were finished they both gave us a very fond and kind farewell and walked us out. In true Japanese hospitality as we were leaving they even gave us an umbrella since it was drizzling outside and we had left ours in a cab earlier that day. I cannot say enough about this experience. Everything about it was top notch and above expectation. I highly recommend it to anyone that's interested in geishas, Japanese culture or just wants to try something different.
Rating: | |
---|---|
Packages: | Test Package |
Attended as: | Couples |
Posted on: | 2016/07/05 |
Activity Date: | 2016/06/21 |
Tips and suggestions
Reply from activity provider
An unexpected error has occurred. Please go back to the previous page and try again, or wait a few minutes and try once again.
Thank you very much for your review, and for choosing our tea house for your maiko experience.
We are glad to hear you enjoyed yourself!
We will continue to do our best to provide the best Kyoto-style hospitality,
and we hope you will have a chance to visit Kyoto again.
Kyohanamachi Kawamura